C1

underwater английский

подводный

Значение underwater значение

Что в английском языке означает underwater?

underwater

подводный (= submerged) beneath the surface of the water submerged rocks (= subaqueous, submerged) growing or remaining under water viewing subaqueous fauna from a glass-bottomed boat submerged leaves

Перевод underwater перевод

Как перевести с английского underwater?

Синонимы underwater синонимы

Как по-другому сказать underwater по-английски?

Примеры underwater примеры

Как в английском употребляется underwater?

Простые фразы

Can you swim underwater?
Ты умеешь плавать под водой?
He was underwater for three minutes.
Он пробыл под водой три минуты.
Tom closes his eyes when he swims underwater.
Том закрывает глаза, когда плавает под водой.
Let's see who can hold their breath underwater the longest.
Давай проверим, кто дольше всех сможет не дышать под водой.
Tom explored the underwater cave.
Том исследовал подводную пещеру.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.
Глаза пингвинов приспособлены к тому, чтобы видеть под водой.
Is it possible to cry underwater?
Возможно ли плакать под водой?
Is it possible to cry underwater?
Можно ли под водой плакать?
A hydrophone is a microphone designed to be used underwater.
Гидрофон - это микрофон, предназначенный для использования под водой.
How long was she underwater?
Как долго она находилась под водой?

Субтитры из фильмов

Of course, that boat's been underwater for over a year, and the tide's been knocking her against the ridge.
Конечно, лодка оставалась под водой больше года, она могла повредиться о скалы.
We went in before the landings and cleared the mines and underwater obstructions.
Нас высаживали перед пехотой..расчищать мины и подводные преграды.
Like swimming underwater in the dark.
Будто плыл под водой в темноте.
A whale should stay underwater!
Кит должен оставаться под водой.
Take Nastya to the underwater kingdom!
Подивись, Настенька, на царство подводное!
We do our hunting and farming here. - Underwater?
Тут мы охотимся и фермерствуем.
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.
Who pushed him underwater?
Кто его топил в ванной?
It was underwater a whole day.
Она целый день провалялась в бассейне.
You can't talk underwater.
Ты не можешь говорить под водой.
Underwater!
Под водой!
We'll set the charges against the piles about three feet underwater, I should think and run the main wire downstream to the plunger.
Мы прикрепим взрывчатку к опорным столбам полагаю, где-то около трех футов под водой и выведем основной провод вниз по течению к детонатору.
If fire'll work here, it'll work underwater, too.
Если огонь действует здесь, то и под водой должен подействовать.
You know, you could go anywhere, all over the world, underwater like that.
Знаете, ведь так можно попасть куда угодно, в любую точку мира, проплыв под водой.

Из журналистики

A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this patrimony.
Сейчас, когда развиваются подводные технологии, а рыбный промысел в этом регионе становится все более прибыльным, отказаться от такого наследства просто невозможно.
Underwater search vehicles are homing in on an area just a few kilometers wide in the vastness of the southern Indian Ocean, some 2,000 kilometers northwest of Perth.
Подводные поисковые машины ведут поиск на территории площадью всего в несколько километров на просторах южной части Индийского океана, приблизительно на 2000 км южнее Перты.
They are a better measure of the threats posed by climate change than heat sequestered underwater.
Они являются лучшим измерителем угроз, связанных с изменением климата, чем тепло поглощенное водой.
Locally, but sometimes still at a grand scale, the shock waves cause major sediment slides on steep underwater slopes such as those of the continental shelves.
В определенных местах, но иногда все же в большом масштабе, ударные волны вызывают большие оползни осадочных пород на крутых подводных склонах, например, на склонах континентальных шельфов.
The central government is arguably solvent, but a significant chunk of municipal and provincial bank debt seems underwater.
Центральное правительство, возможно, платежеспособно, но значительная часть муниципального и провинциального банковского долга, кажется, под водой.
And could Russia, given its rearmament policy, be planning to set up underwater missile launch sites?
А, быть может, Россия, учитывая её политику перевооружения, планирует строительство подводных ракетных стартовых площадок?
This would lower the cost of labor, restoring competitiveness (as in Asia after 1997-98) while also inflating asset prices and thereby helping borrowers who are underwater on their mortgages and other debts.
Это снизило бы стоимость труда, вернуло конкурентоспособность (как в Азии после 1997-1998 годов), одновременно подвергая инфляции стоимость активов и, таким образом, помогая заемщикам, обесценивая их ипотечные кредиты и другие долги.

Возможно, вы искали...