C1

unfortunate английский

несчастный, неудачный

Значение unfortunate значение

Что в английском языке означает unfortunate?
Простое определение

unfortunate

When something (usually an event) is unfortunate, it is not good and is a misfortune. It is considered to be unlucky that such a thing happened. It is unfortunate that the Prince was murdered.

unfortunate

not favored by fortune; marked or accompanied by or resulting in ill fortune an unfortunate turn of events an unfortunate decision unfortunate investments an unfortunate night for all concerned (= inauspicious) not auspicious; boding ill a person who suffers misfortune unsuitable or regrettable an unfortunate choice of words an unfortunate speech

Перевод unfortunate перевод

Как перевести с английского unfortunate?

Синонимы unfortunate синонимы

Как по-другому сказать unfortunate по-английски?

Примеры unfortunate примеры

Как в английском употребляется unfortunate?

Простые фразы

There was an unfortunate incident at home.
Дома был несчастный случай.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
What an unfortunate coincidence!
Какое досадное совпадение!
Once there was an unfortunate forgetful guy named James who used to confuse Mary with Maria all the time. For that, Maria hated him with every fibre of her being.
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
It was an unfortunate accident.
Это был несчастливый случай.
The quarrel had unfortunate consequences.
Ссора обернулась плачевными последствиями.
The quarrel had unfortunate consequences.
Раздор обернулся плачевными последствиями.
The witch laid a curse on the unfortunate little girl.
Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.
That was an unfortunate choice.
Это был неудачный выбор.
That would be very unfortunate.
Это было бы несчастьем.
It was an unfortunate mistake.
Это была досадная ошибка.
Can Tom make it? He can't? Well, that's unfortunate.
Может ли Том сделать это? Не может? Печально.

Субтитры из фильмов

Yes, that was unfortunate.
Да, это было досадно.
It is unfortunate you are no longer able to speak.
К несчастью, вы уже не способны говорить.
Miss Powers, we understand that one of the newspapers has offered you a sum of money for a story by you touching on this unfortunate affair.
Мисс Пауэрз, мы в курсе, что одна из газет предложила вам некоторую сумму за вашу историю касающаяся этого щекотливого дела.
I regret the unfortunate affair with His Excellency, but his attitude left me no alternative.
Я очень жалею о том, что произошло между Его превосходительством и мной. Но у меня не было иного выбора.
That is unfortunate.
Печально.
You're right, it's unfortunate.
Ты прав, это очень печально.
You notice it turns purple. And exudes.. a most unfortunate odor.
Видите, она становится фиолетовой и источает не самый приятный запах.
Most unfortunate.
Такая неприятность.
Those poor, unfortunate souls.
Эти бедные, несчастные души.
She's an unfortunate woman.
Она несчастная женщина. Это не пишите.
What's unfortunate?
Что к сожалению?
But it is unfortunate anyway.
Но это всё же обидно.
IT'S, UH, UNFORTUNATE THAT YOU MISSED HER.
Очень, э, неудачно, что вы не застали ее.
And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,. the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn.
И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн.

Из журналистики

But it is an unfortunate mathematical fact that not everyone can gain market share.
Но прискорбный математический факт состоит в том, что не каждый может получить долю на рынке.
That is unfortunate, because Fox will not be around forever.
Это не очень хорошо, потому что Фокс не вечен.
Gates, however, is due to step down from his post shortly, which is unfortunate, because the Obama administration's apparent lack of any explicit Asia strategy means that Gates's reassurances might not reassure for very long.
Однако Гейтс вскоре должен уйти в отставку, что не является удачным моментом, поскольку очевидное отсутствие у администрации Обамы какой-либо четкой стратегии относительно Азии означает, что заверения Гейтса не могут успокоить надолго.
MEXICO CITY - These last few weeks have been unfortunate for Latin America.
МЕХИКО. Эти последние несколько недель были неудачными для Латинской Америки.
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом.
This was also a novelty: torture does not appear as a breach of a common standard, unfortunate but justifiable.
Это тоже было новизной: пытки не считались нарушением единого стандарта, они были неприятными, но допустимыми.
This is unfortunate.
И об этом стоит сожалеть.
The lessons of this unfortunate incident seem to me to be clear: We should all acknowledge that in the modern world it is increasingly necessary for all sensible people to work for mutual respect, tolerance and better understanding.
Уроки этого печального инцидента кажутся мне понятными: мы все должны признать, что в современном мире всем разумным людям крайне необходимо поддерживать взаимное уважение, терпимость и взаимопонимание.
Unfortunate because the real lesson to be taken from this crisis is that the abnegation of certain free-market principles may in fact have led to the mess the US now finds itself in.
Они будут неудачными, поскольку настоящий урок, который придется выучить после этого кризиса, заключается в том, что отказ от определенных принципов свободного рынка может в конечном итоге привести к беспорядку, подобно тому, что сегодня творится в США.
That remark is true, and unfortunate.
Это замечание и правильное, и неудачное.
It would be unfortunate if the finance ministers merely sit around and beg Fed Chairman Ben Bernanke and European Central Bank head Jean-Claude Trichet to rescue them with rate cuts.
Будет жаль, если министры финансов будут только просить председателя ФРС Бена Бернанке и главу Европейского центрального банка Жана-Клода Трише спасти их посредством уменьшения процентной ставки.
This is unfortunate, because the theories of innovation may be subject to all the questions, conjectures, and answers that these disciplines have developed with respect to scientific knowledge.
Жаль, что это так, поскольку теории инновации могут касаться всех вопросов, гипотез и ответов, которые разработали эти дисциплины в отношении научных знаний.
This American resistance is unfortunate.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться.
That American troops are being withdrawn from Korea and sent to Iraq is both unfortunate and revealing.
То, что американские войска выводят из Кореи и отправляют в Ирак, является неудачным, но показательным примером.

Возможно, вы искали...