C2

unsuitable английский

неподходящий

Значение unsuitable значение

Что в английском языке означает unsuitable?

unsuitable

not meant or adapted for a particular purpose a solvent unsuitable for use on wood surfaces not conducive to good moral development the movie is unsuitable for children (= undesirable) not worthy of being chosen (especially as a spouse) (= inapplicable) not capable of being applied rules inapplicable to day students

Перевод unsuitable перевод

Как перевести с английского unsuitable?

Синонимы unsuitable синонимы

Как по-другому сказать unsuitable по-английски?

Примеры unsuitable примеры

Как в английском употребляется unsuitable?

Субтитры из фильмов

If I'm calling at an unsuitable hour, tell me frankly, I'll come back later.
Ежели не подходящий час для семейных визитов, скажите прямо, я зайду в другой раз.
These children are unsuitable.
Эти дети не подходят.
It's quite unsuitable.
Она тебе не к лицу.
She'd think it unsuitable for me.
Она думает, что это мне не подходит.
It is currently unsuitable as a police station.
И не пригоден для полицейского участка района.
Especially one who meets unsuitable persons at unsuitable places.
Особенно из числа тех, что встречаются с неподходящими людьми в неподходящих местах.
Especially one who meets unsuitable persons at unsuitable places.
Особенно из числа тех, что встречаются с неподходящими людьми в неподходящих местах.
I was indeed out with unsuitable people.
Я ведь действительно встречалась с неподходящими людьми.
This made the tea unsuitable for drinking, even for Americans.
Чай уже не годился для питья, даже для американцев.
Have we arrived at an unsuitable time?
Мы прибыли в неподходящее время?
Quite unsuitable.
Весьма неподходящая.
The unsuitable humans will be destroyed.
Непригодные люди будут уничтожены.
Fleet leader has just confirmed the Dulcians are unsuitable for slave labour.
Лидер флота только, что подтвердил далкианцы непригодны для рабского труда.
You see we heard the Dominators say that the Dulcians were unsuitable for slave labour.
Видите ли, мы слышали, что Доминаторы сказали, что далкианцы непригодны для рабского труда.

Из журналистики

In the case of Qatar, this meant the right to stage the World Cup in an utterly unsuitable climate, in stadiums hastily built under terrible conditions by underpaid foreign workers with few rights.
В случае с Катаром право провести чемпионат мира по футболу досталось стране с абсолютно неподходящим для этого климатом, на стадионах, которые в спешке и ужасающих условиях строят бесправные рабочие-мигранты за низкую зарплату.
This complementarity makes many parts of the developing world unsuitable for modern production, because key inputs are missing.
Эта взаимозависимость делает многие стороны развивающегося мира, непригодными для современного производства, потому что отсутствуют ключевые факторы.
As for the anarchists, their utopia of widespread self-management - tied to outdated historical references - appeared entirely unsuitable.
Что касается анархистов, то их утопия широко распространенного самоуправления - привязанная к устарелым историческим ссылкам - оказалась полностью несостоятельной.
Often, the medicines are unsuitable for patients, unfamiliar to local prescribers, do not match national clinical guidelines, or are near expiry.
Часто лекарства не подходят пациентам, неизвестны местным врачам, не совпадают с национальными клиническими руководствами или их срок действия истекает.
These uncontrolled variables make the animals unsuitable subjects for scientific studies.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях.

Возможно, вы искали...