us | Se | uss | une
A1

use английский

использовать, использование, применение

Значение use значение

Что в английском языке означает use?
Простое определение

use

Make use of; apply. I use oil to cook. This hammer is used to hit the nails. To treat as unimportant, abuse; used about people. She only uses him to do the house chores.

use

A way to apply something; an application. They put it to good use. A time when something is applied. This battery will last for 2000 uses.

use

использовать, употреблять, применять (= utilize, utilise, apply, employ) put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose use your head! we only use Spanish at home I can't use this tool Apply a magnetic field here This thinking was applied to many projects How do you utilize this tool? I apply this rule to get good results use the plastic bags to store the food He doesn't know how to use a computer использование, применение, обращение, употребление (= utilization, utilisation) the act of using he warned against the use of narcotic drugs skilled in the utilization of computers функция, применение (= function) what something is used for the function of an auger is to bore holes ballet is beautiful but what use is it? take or consume (regularly or habitually) She uses drugs rarely (= expend) use up, consume fully The legislature expended its time on school questions a particular service he put his knowledge to good use patrons have their uses (= habit) (psychology) an automatic pattern of behavior in reaction to a specific situation; may be inherited or acquired through frequent repetition owls have nocturnal habits she had a habit twirling the ends of her hair long use had hardened him to it (= manipulation) exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage his manipulation of his friends was scandalous (= consumption) (economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing the consumption of energy has increased steadily (law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property we were given the use of his boat habitually do something (use only in the past tense) She used to call her mother every week but now she calls only occasionally I used to get sick when I ate in that dining hall They used to vacation in the Bahamas seek or achieve an end by using to one's advantage She uses her influential friends to get jobs The president's wife used her good connections использовать, применять, употреблять (= practice, apply) avail oneself to apply a principle practice a religion use care when going down the stairs use your common sense practice non-violent resistance

Перевод use перевод

Как перевести с английского use?

Синонимы use синонимы

Как по-другому сказать use по-английски?

Спряжение use спряжение

Как изменяется use в английском языке?

use · глагол

Примеры use примеры

Как в английском употребляется use?

Простые фразы

It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!
So annoying. Now I get a headache whenever I use the computer!
Так раздражает. Теперь каждый раз, когда сажусь за компьютер, у меня болит голова.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.
Can you justify the use of violence?
Ты можешь оправдать использование насилия?
You may make use of his library.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой.
Do you know how to use a dictionary?
Ты знаешь, как пользоваться словарём?
Do you know how to use a dictionary?
Ты умеешь пользоваться словарём?
Do you know how to use a dictionary?
Вы умеете пользоваться словарём?
You should learn how to use your dictionary.
Вам следует научиться пользоваться словарём.
You may use my new car.
Можете взять мою новую машину.
You may use my new car.
Можешь взять мою новую машину.
You may use my new car.
Вы можете пользоваться моей новой машиной.
You are welcome to the use of my yacht.
Вы можете использовать мою яхту.

Субтитры из фильмов

The easiest way is just to use a catcher.
Но оказалось, что проще использовать ловца.
Why won't you let bud and his friends use the soccer field?
Почему ты не разрешаешь Корешу и его друзьям выходить на футбольное поле?
That just means we have to use our imagination.
Главное тут: применить творческий подход.
Put our time to good use.
Займём себя делом!
We can't use our own names right?
Мы же не можем оставить старые имена?
In season two, he feels almost like he was blessed, I guess, in a way, with this power, and that he has to use his powers for good. Here we go.
Во втором сезоне, думаю, Скотт чувствовал себя почти благословленным, в каком-то смысле, он должен использовать свои силы во благо.
I will use him as a role model and lead my homeland, the Korean Peninsula.
Я использую его как пример для подражания и буду радеть за мир своей родины.
They made use of the magnetic force.
Они использовали магниты.
What's wrong with making use of the time in between to date?
Какие проблемы с маленьким свиданием?
Then. what kind of material should we use for the coffin?
Тогда. какой материал использовать для гроба?
What's the use of going first? Without the Magistrate.
Какой смысл идти без Судьи?
That's no use, though.
Хотя это всё бесполезно.
What excuses are you going to use?
Как тогда будем оправдываться?
Use up some of your strength!
Да хоть немного помоги!

Из журналистики

Germans certainly use this argument to stay out of the action wherever possible.
Германия точно использует этот аргумент, чтобы уклониться от действий при любой возможности.
That this Arab renaissance - to use the phrase of the great Palestinian scholar George Antonius - did not take place may have been Eban's greatest disappointment.
И то, что этот арабский ренессанс - если воспользоваться определением великого палестинского ученого Джорджа Антониуса - не состоялся, возможно, было самым большим разочарованием Эбена.
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.
The use of land is also receiving more serious scrutiny.
Использование земельных ресурсов также находится под более пристальным вниманием.
A Dutch analysis of land use has shown that by employing the best technical and ecological means on the best available land, substantial gains could be made in food production.
Голландское исследование по использованию земель показало, что, используя более совершенные технические и экологические приспособления на самых лучших доступных землях, можно достигнуть значительных результатов в производстве продуктов питания.
Europe also needs a restructuring policy for land use.
Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель.
Many structural improvement programs have been financed at the European level, but agricultural production and land use are not among them.
Многие программы структурного усовершенствования были профинансированы на европейском уровне, однако сельскохозяйственное производство и использование земель не попали в их список.
Reforestation and the repair of natural ecosystems should also be part of a land use policy.
Восстановление лесов и естественных экосистем также должны стать частью политики по использованию земель.
They could make a real contribution to cleaner, more productive, and efficient farming and land use, while addressing social needs.
Они могут сделать реальный вклад в более чистое, продуктивное и эффективное фермерство и использование земель, одновременно удовлетворяя социальные потребности.
African farmers produce roughly one ton of grain per hectare, compared with more than four tons per hectare in China, where farmers use fertilizers heavily.
Африканские фермеры получают примерно одну тонну зерна с гектара, по сравнению с четырьмя тоннами с гектара в Китае, где фермеры широко используют удобрения.
With a prize system, innovators are rewarded for new knowledge, but they do not retain a monopoly on its use.
При призовой системе новаторы получают вознаграждение за новые знания, но они не сохраняют монополию на их использование.
The signatories agreed to conserve biological diversity, by saving species and their habitats, and to use biological resources (e.g., forests) in a sustainable manner.
Подписавшиеся обязались сохранять биологическое разнообразие, спасая виды и их среду обитания, а также использовать биологические ресурсы (например, леса) более рационально.
At the same time, small farmers would receive a steady flow of income, which they could use for micro-investments to improve their household's wealth, education, and health.
В то же время, мелкие фермеры будут получать постоянный доход, который они смогут использовать для микро-инвестиций в целях улучшения благосостояния, образования и здоровья.
But IMF accounting inhibits the use of these funds to help stabilize an economy through counter-cyclical fiscal spending.
Но практика бухучета МВФ запрещает использовать эти фонды в качестве финансовых средств, направляемых на стабилизацию экономики во время наступления экономического спада.