A1

usually английский

обычно

Значение usually значение

Что в английском языке означает usually?
Простое определение

usually

You use usually to talk about what happens most of the time. He usually takes a long time to get ready, but he can be fast too. Usually they come by car so I don't think they'll walk.

usually

обычно under normal conditions usually she was late

Перевод usually перевод

Как перевести с английского usually?

Синонимы usually синонимы

Как по-другому сказать usually по-английски?

Примеры usually примеры

Как в английском употребляется usually?

Простые фразы

I usually take a shower in the evening.
Я обычно принимаю душ вечером.
Wolves won't usually attack people.
Обычно волки не нападают на людей.
What do you usually do on Sundays?
Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
What do you usually do on Sundays?
Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
What do you usually do on Sundays?
Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
What do you usually do on Sundays?
Что вы обычно делаете по воскресеньям?
What time do you usually get up?
В котором часу ты обычно просыпаешься?
What time do you usually get up?
Во сколько ты обычно встаёшь?
What time do you usually get up?
Во сколько вы обычно встаёте?
What time do you usually go to bed?
Во сколько ты обычно ложишься?
There is usually an organ in a church.
Обычно в церкви есть орган.
What do you usually do on holidays?
Что ты обычно делаешь по выходным?
How many days does it usually take to get there?
Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?
Musicians are usually sensitive to criticism.
Музыканты обычно чувствительны к критике.

Субтитры из фильмов

We get someone on the outside, usually a junior high kid.
Нужно иметь своего человека снаружи, обычно из другой школы и постарше.
The thing is, usually I'm good at keeping secrets, but it feels weird keeping things from Nick.
Обычно я умею хранить секреты, но мне противно утаивать что-то от Ника.
How long do they usually keep people in here for?
Сколько они обычно держат здесь людей?
This isn't usually how I am.
Я не какая, как обычно.
People who have secrets, they're usually afraid.
Люди с секретами обычно боятся.
You know, usually when someone poops their pants, they gain a little bit of humility.
Знаешь, обычно, когда кто-то обгадит штанишки, это немного сбивает спесь.
Witches usually meet in councils.
Порою ведьмы собирались на сходки.
The small angular symbol, noticeable under the drawing, was usually carved into the barn door as protection against witches.
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти.
But the author is looking out for him who has been abandoned by everyone, and so he bestows upon him an epilogue, telling a story that. - unfortunately. - usually doesn't occur in real life.
Но сценаристы решили не оставлять его всеми покинутым. Они переписали сценарий, придумав почти невозможную в обычном мире концовку.
The kind who usually gets what he wants.
Он из тех, кто получает все, о чем мечтает.
They usually mean trouble. better stick to a quiet life at home.
Они обычно приводят к неприятностям, лучше уж вести тихую домашнюю жизнь.
Anyway, you're not the sort. that's usually involved in crimes like this.
Однако, вы не того типа человек, что обычно связан с такими преступлениями.
They usually like a little sport.
Обычно они любят спорт.
WHERE DOES ONE USUALLY GO AT THIS TIME OF NIGHT?
Куда ещё можно пойти в такое время?

Из журналистики

Even though new standards would apply to suppliers from all exporting countries, compliance costs usually vary, meaning that those less equipped to meet higher standards could suffer.
Даже если новые стандарты будут применяться к поставщикам всех стран-экспортеров, затраты на соблюдение требований обычно варьируются, то есть могут пострадать те, кто наименее оснащен для соответствия высоким стандартам.
Plenty of evidence suggests that we are in something of a golden age for citizen speculation, documentation, and inference that takes shape - usually on the Internet - and spreads virally around the globe.
Многое свидетельствует о том, что мы живем в своего рода золотом веке людских предположений, документальной информации и умозаключений, которые приобретают форму - обычно в Интернете - и распространяются как вирус по всему миру.
Usually, conspiracy theories surface where people are poorly educated and a rigorous independent press is lacking.
Обычно теории заговора возникают там, где люди плохо образованы и не хватает безжалостной независимой прессы.
Ideological hawks usually come from the National-Religious Party and from members of the Likud.
Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
Efforts to do so usually ended disastrously. As someone born in the old Soviet Union, I know firsthand the despair and brutality of such attempts.
Как человеку, родившемуся в бывшем Советском Союзе, мне хорошо известны жестокость и отчаяние, сопровождающие такие попытки.
Usually France likes to keep its options open.
Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор.
Once in power, the DPJ will immediately confront the massive bureaucracy and entrenched mandarins, which usually sabotage any efforts at administrative reform that threatens their power and vested interests.
Когда ДПЯ придет к власти, она сразу же столкнется с массивной бюрократии и закоренелыми отсталыми руководителями, которые обычно саботируют любые попытки проведения административной реформы, угрожающей их власти и имущественным правам.
Usually, low interest rates lead firms to borrow more to invest more, and greater indebtedness is matched by more productive assets.
Обычно низкие процентные ставки поощряют компании занимать больше для того, чтобы делать больше инвестиций, и более высокий уровень задолженности компенсируется за счет более высокого уровня производительности активов.
America's political system usually works well in crises. But, thanks to its residual advantages in a leaderless world, the US need not rely on a crisis to precipitate action.
Политическая система Америки обычно хорошо работает в условиях кризиса. Но, благодаря своим остаточным преимуществам в лишенном лидера мире, США не обязательно дожидаться кризиса для успешных действий.
As is usually the case, financial crisis amplified other causes of economic meltdown, rather than igniting it directly.
Как это обычно бывает, финансовый кризис усиливает другие причины экономического кризиса, а не разжигает его непосредственно.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
For conservative rulers usually fall when they fail to grasp their own vulnerability, especially when the revolutionary challenge is cloaked in conservative garb.
Ибо падение консервативных правителей обычно происходит тогда, когда они оказываются не в состоянии признать собственную уязвимость, особенно когда революционная угроза облачена в консервативные одеяния.
It is usually assumed that developing economies need to build resources that emulate those in the developed world, but this could actually stifle the most creative thinking.
Обычно предполагается, что развивающиеся экономики должны создавать ресурсы, эмулирующие существующие в развитом мире, но это, в действительности, удушает наиболее креативное мышление.
The cartoon caught the English fancy, and created a catch-phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused.
Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.

Возможно, вы искали...