vail | avid | David | vial
B2

valid английский

действительный

Значение valid значение

Что в английском языке означает valid?
Простое определение

valid

If something is valid, it is correct, appropriate, and acceptable. I'm sorry sir, your driver's license is not valid. I think we should listen to her. She makes a valid argument. To log in, you need a valid password.

valid

well grounded in logic or truth or having legal force a valid inference a valid argument a valid contract still legally acceptable the license is still valid

Перевод valid перевод

Как перевести с английского valid?

Синонимы valid синонимы

Как по-другому сказать valid по-английски?

Примеры valid примеры

Как в английском употребляется valid?

Простые фразы

You ought to think over whether the premise is valid or not.
Тебе следует поразмышлять, верно ли предположение или нет.
The ticket is valid for a week.
Билет действителен в течение недели.
The ticket is valid to April 29.
Билет действителен до 29 апреля.
This is a valid point of view.
Это обоснованная точка зрения.
This ticket is valid for three months.
Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
This passport is valid for five years.
Этот паспорт действителен пять лет.
This passport is valid for five years.
Этот паспорт действителен в течение пяти лет.
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
У меня была действующая виза, поэтому мне позволили въехать в страну.
His theory is widely accepted as valid.
Его теория была широко принята как верная.
This ticket is valid for three days.
Этот билет действителен в течение трёх дней.
This ticket is valid for two days after purchase.
Этот билет действителен в течение двух дней после покупки.
This ticket is valid for only two days after its purchase.
Этот билет действителен в течение только двух дней после покупки.
When is your passport valid until?
Как долго действителен ваш паспорт?
Please enter a valid email address.
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.

Субтитры из фильмов

But the tickets will no longer be valid.
Дело, в том, что билеты не будут действительны.
I have already pointed out to your father that there are no valid objections.
Я уже сказал твоему отцу, что нет никаких законных причин для возражений.
That is my only excuse for what happened, but I think lt is a valid one.
Это моё единственное объяснение тому, что случилось. Но оно веское.
This isn't valid.
Это не действительно.
The existing contract is valid, made in good faith.
Существующий контракт действителен, и оно основан на доброй воле.
It's valid in all the known world.
Она действует по всему миру.
Otherwise without a valid excuse will be subject to arrest.
При не явке без уважительной причины будете подвергнуты приводу.
The permit is valid only for today.
Второй раз мы не получим разрешения.
His testimony is not valid.
Он несовершеннолетний. Охрана!
It's not valid.
Нет, брак недействителен!
And if I had died? - It would be perfectly valid.
Аумри я?
That document isn't valid.
Документ, подписанный Аньезе, недействителен, его надо уничтожить!
Is this ticket valid there?
Этот билет там действителен?
It is valid!
Да действителен!

Из журналистики

The counter-argument - that any sell-off or failure by China to continue to buy US government securities would hurt China as much as America - is not valid.
Встречный довод о том, что любая распродажа и прекращение дальнейшего приобретения Китаем государственных ценных бумаг США повредит Китаю так же сильно, как Америке, уже не является убедительным.
Both positions are firmly held and can be buttressed by arguments that are valid from the point of view of the country concerned.
Обе стороны твердо стоят на своих позициях и подкрепляют свою точку зрения аргументами, которые выглядят весьма убедительными с позиции каждой из стран.
Is that slogan more valid now?
Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Perhaps this reflects my own bias, but I suspect that this evasiveness on the part of Britain's main political parties has weakened support for them, by diminishing their status as valid representatives of the country.
Возможно, я предвзят, но я полагаю, что подобная уклончивая позиция основных политических партий Британии ослабила их поддержку, понизив их статус в качестве уважаемых представителей страны.
There are valid arguments to made for either course.
Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов.
But there are valid reasons to view Iran's democratic glass as being half empty.
Однако есть серьезные основания считать демократические задачи в Иране наполовину невыполненными.
Opponents of genetic engineering in food and agriculture have several arguments, none of which appears to be valid.
У противников использования генной инженерии в питании и сельском хозяйстве есть несколько аргументов, ни один из которых, как кажется, не правомерен.
These concerns are valid, even more so given government's growing role in the economy.
Принимая во внимание растущую роль, которое правительство играет в экономике, эта обеспокоенность является более убедительной.
All ways of worship, Hinduism asserts, are valid, and religion is an intensely personal matter related to the individual's self-realization in relation to God.
Индуизм утверждает, что все способы поклонения действительны, и религия является чрезвычайно личным делом, связанным с самореализацией личности в отношении к Богу.
Are all interpretations equally valid?
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны?
That element of the story, incidentally, remains valid.
Между прочим, этот элемент истории остается в силе.
Such an image may be less valid in Azerbaijan.
Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
That insight remains valid today.
Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Such debates concede that these religious concepts are generally valid, even when, as in the fundamentalists' case, they simply do not apply.
Такие дебаты признают, что эти религиозные понятия обычно имеют силу, даже если, как в случае с фундаменталистами, их просто нельзя применить.

Возможно, вы искали...