vat | vas | vest | past
A2

vast английский

обширный, широкий

Значение vast значение

Что в английском языке означает vast?
Простое определение

vast

If something is vast, it is very, very big. Tax rates will go up for the vast majority of the population. The system wastes vast sums of money. To do such work takes vast amounts of time and patience. The army marched over the vast territories of Russia. We saw vast improvements in their test scores. Two boats simply wouldn't be able to find each other in these vast oceans. Indonesia is stretches over a vast number of islands. They're building a vast network of power lines to transport the electricity. He has a vast collection of photos. The building was vast and empty. The problem is that distances are so vast.

vast

(= huge, immense) unusually great in size or amount or degree or especially extent or scope huge government spending huge country estates huge popular demand for higher education a huge wave the Los Angeles aqueduct winds like an immense snake along the base of the mountains immense numbers of birds at vast (or immense) expense the vast reaches of outer space the vast accumulation of knowledge...which we call civilization — W.R.Inge

Перевод vast перевод

Как перевести с английского vast?

Синонимы vast синонимы

Как по-другому сказать vast по-английски?

Примеры vast примеры

Как в английском употребляется vast?

Простые фразы

Fossil fuels are abundant in that vast continent.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours.
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Твои умственные способности столь же велики, сколь и расстояние между Бомбеем и Мумбаи.
The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.
Подавляющее большинство североамериканцев знает английский лишь на среднем уровне.
Schooling is a process that taught a vast crowd of people to read but wasn't able to teach them to decide what is worth reading.
Школьное образование - это процесс, который научил огромную массу людей читать, но научить их правильно выбирать, что читать, он не смог.
The southern Italian island of Sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash.
Южный итальянский остров Сицилия был покрыт огромной завесой из дыма и пепла.
A vast majority of people approve of the plan.
Подавляющее большинство людей поддерживают план.
The vast majority of Russians in no way felt any effects of the sanctions imposed on Russia by the western countries.
Подавляющее большинство россиян никак не почувствовали на себе последствия санкций, предпринятых против России западными странами.
He has a vast knowledge of music theory.
У него обширные знания по теории музыки.

Субтитры из фильмов

When I remember your beautiful forests and vast horizons far from your shores a cage most beautiful is nothing more than a prison.
Ты счастья предвестник, любви моей песня - Гаити. Вернусь ли когда-то к тебе.
Not to mention the vast choice I had, but that's how it was.
Я не осмеливаюсь говорить о замешательстве перед выбором, но так оно и было.
From the air, the district known as the Casbah looks like a teeming anthill, a vast staircase where terraces descend stepwise to the sea.
Видевшие Касбах сверху, говорят, что он похож на пчелиные соты. Или на ступеньки, ведущие к морю.
A vast, mysterious silence vibrant with life. strange cries in the night.
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни. Странные крики в ночи.
I've had vast experience in these matters.
У меня обширный опыт в таких делах.
But it's a problem he's eminently qualified to handle, a man of his vast experience with the law, in all its tawdry aspects.
Но это работа для него, он чрезвычайно квалифицирован в таких вопросах, у него большой опыт общения с законом во всех его некрасивых аспектах.
There is a vast difference in comfort between these chairs. and those upon which our clients wait for a consultation.
Есть различие в комфорте между этими стульями. Это те, на которых Наши клиенты ждут консультации.
Wonderland is vast. But we won't stay here long.
Волшебная страна велика но мы здесь ненадолго.
Surely you don't think you must abandon your husband because of a feeling, as vast as it might be.
Значимость этой нашей жертвы в том, что меняясь сами, мы меняем и окружающих.
The vast wilderness of giant, lush foliage.
Нескончаемые пространства с гигантской буйной растительностью, с тропическими птицами и свирепыми животными.
There we were. lost in a vast wilderness.
Вот так мы и потерялись в этом бесконечном лесу.
The world is vast and boundless.
Мир огромен и безграничен.
Vast hordes of gray rats surrounded the castle!
Огромные полчища серых крыс окружили замок!
From my vast subconscious.
Это плод моего обширного подсознания.

Из журналистики

Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Неолиберализм заполнился вакуумом, создавая огромные богатства для некоторых людей, но за счет идеала равенства, который вышел из Второй мировой войны.
The response - massive spending cuts - ensures that unacceptably high levels of unemployment (a vast waste of resources and an oversupply of suffering) will continue, possibly for years.
Возникшая реакция, а именно массивные сокращения государственных расходов, гарантирует, что недопустимо высокий уровень безработицы (расточение огромных ресурсов и избыточные страдания) сохранится, и, быть может, в течение нескольких лет.
This situation is an injustice of vast proportions, reminiscent of - and arguably much worse than - the now-repudiated colonialism of the Western powers in the nineteenth century.
Подобная ситуация несправедлива в значительной степени, что напоминает - и, возможно, значительно хуже, чем - сегодня отвергнутый колониализм западных держав девятнадцатого века.
But, with some three billion or so users on the Web nowadays, that very openness has become a serious vulnerability; indeed, it is endangering the vast economic opportunities that the Internet has opened for the world.
Однако при сегодняшнем числе пользователей сети в районе трех миллиардов такая открытость стала серьезной уязвимостью; действительно, она ставит под угрозу обширные экономические возможности, которые Интернет открывает миру.
We do know that the baby will enter a world of vast and unpredictable change - environmental, economic, geopolitical, technological, and demographic.
Мы никогда не узнаем обстоятельств, при которых он или она родится. Мы действительно будем знать только то, что малыш войдет в мир обширных и непредсказуемых изменений - экологических, экономических, геополитических, технологических и демографических.
It is a tragedy that a great democracy should have so ugly and vast a prison system corroding both its reputation and its polity.
Это трагедия, когда великая демократическая держава имеет такую уродливую и обширную систему тюрем, разрушающую ее репутацию и ее государственное устройство.
Certainly, the vast majority of economists, investment analysts, financial firms, and regulators failed to see the growing risk.
Конечно, подавляющее большинство экономистов, инвестиционных аналитиков, финансовых фирм и регуляторов не смогли распознать растущий риск.
As a result, gun ownership has become perversely linked to freedom in the vast gun-owning American sub-culture.
В результате владение оружием приобрело извращенную связь со свободой для обширной американской субкультуры владения оружием.
The end of Chavismo would threaten Iran's vast interests in Venezuela and its considerable presence in the Andes, while the fall of the Assad dynasty would be a devastating blow to Iran's regional strategy.
Конец Чавизма будет угрожать обширным интересам Ирана в Венесуэле и его значительному присутствию в Андах, а падение династии Асада стало бы сокрушительным ударом по региональной стратегии Ирана.
For the moment, America's ability to borrow vast sums at low interest rates acts like a huge dose of steroids on the economy.
В настоящий момент способность Америки заимствовать огромные суммы под низкие процентные ставки действует на экономику, как огромная доза стероидов.
Since Ronald Reagan became President in 1981, America's budget system has been geared to supporting the accumulation of vast wealth at the top of the income distribution.
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
Only if growth is significantly faster over the long run will living standards for the vast majority of the region's voters begin to rise.
Материальное благосостояние большинства избирателей региона начнёт расти лишь в том случае, если экономический рост значительно ускорится на длительный срок.
NATO must play the central role here, because it is indispensable for the vast majority of Europeans and for America.
Необходимо, чтобы НАТО играло в этом процессе центральную роль, поскольку это жизненно важно для подавляющего большинства европейцев и американцев.
Given the prevalence of this belief, Djindjic's death creates a serious power vacuum precisely because his vast personal power was moving Serbia in some of the right directions.
Принимая во внимание тот факт, что в Сербии преобладают именно такие мнения, смерть Джинджича создает в стране вакуум власти, потому что именно его обширная политическая власть двигала Сербию по отдельным правильным направлениям.

Возможно, вы искали...