B1

venture английский

предприятие, рисковать, рискованное предприятие

Значение venture значение

Что в английском языке означает venture?
Простое определение

venture

To venture is to do an .

venture

proceed somewhere despite the risk of possible dangers We ventured into the world of high-tech and bought a supercomputer (= guess, pretend) put forward, of a guess, in spite of possible refutation I am guessing that the price of real estate will rise again I cannot pretend to say that you are wrong авантюра, рискованный, начинание any venturesome undertaking especially one with an uncertain outcome спекуляция, спекулирование (= speculation) an investment that is very risky but could yield great profits he knew the stock was a speculation when he bought it a commercial undertaking that risks a loss but promises a profit рисковать, рискнуть (= stake) put at risk I will stake my good reputation for this

Перевод venture перевод

Как перевести с английского venture?

Синонимы venture синонимы

Как по-другому сказать venture по-английски?

Спряжение venture спряжение

Как изменяется venture в английском языке?

venture · глагол

Примеры venture примеры

Как в английском употребляется venture?

Простые фразы

We have a substantial stake in the venture.
У нас существенная доля в этом предприятии.
I think a translator may venture to be somewhat flexible.
Я считаю, что переводчик может позволить себе некоторую гибкость.
Do not venture outside your homes.
Не рискуйте выходить из своих домов.
Do not venture to come out of your homes.
Не рискуйте выходить из своих домов.
It's too large a hazard to venture there.
Слишком большой это риск, соваться туда.
It was a dangerous venture.
Это было опасное предприятие.

Субтитры из фильмов

Bro-venture!
Бротешествие!
PERHAPS I MAY VENTURE TO INTRODUCE MYSELF, MISS, UH?
Пожалуй, я могу дерзнуть представиться, мисс, э?
If I may venture a hypothesis.
Могу ли я выдвинуть гипотезу.
This whole thing might have held a business venture.
Все это может оказаться золотой жилой.
Enough vision to say no to a venture like this.
Достаточной, чтобы сказать нет такому предприятию, как это.
Well, some good may come to you out of this venture after all.
Что ж. быть может тебе еще будет польза от этого приключения.
None of my people venture very close to the castle.
Никто из моих людей не подходит близко к замку.
Those moments with the puppets are her happiest, I'll venture to say.
Рискну сказать, эти моменты самые счастливые в её жизни.
I'll venture to agree.
Рискну с вами согласиться.
I will venture.
Я готов поставить.
And he got what he deserved, for having joined such a frivolous venture so lightheartedly.
А он получил по заслугам за то, что легкомысленно согласился впутаться в такую авантюру.
It's the most fascinating venture I've ever undertaken.
Бросить? Это же так интересно!
A desperate venture.
Отчаянное предприятие.
He will be strapped in a straitjacket before your very eyes and lifted up into the clouds where eagles soar and no sparrow dares to venture.
На ваших глазах его завяжут в смирительную рубашку и поднимут прямо в небо на высоту, на которую осмеливаются подниматься только орлы.

Из журналистики

The UN acknowledges the problem but is (rightly) unwilling to risk sending forestry experts into a tribal region where American and allied troops venture only in armored convoys.
ООН признает существование этой проблемы, но (что вполне понятно) не решается направить экспертов по лесонасаждениям в племенной регион, где солдаты американских и коалиционных войск осмеливаются появляться только в сопровождении вооруженного конвоя.
On the contrary, they are now the government's partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
Напротив, они теперь являются партнерами правительства в совместном предприятии по управлению этой нечестной схемой.
After several months of job hunting, I joined my brother in a business venture buying and selling apples, honey, and other goods in neighboring Tajikistan.
После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане.
Moreover, the American public's willingness to become enmeshed in yet another risky military venture, when boosting homeland security could suffice, is dubious, at best.
Кроме того, готовность американской общественности к участию в новой военной авантюре, при упоре на внутреннюю безопасность, можно считать в лучшем случае сомнительной.
But this time the soldiers have remained in their barracks, for the simple reason that an awakened populace, an active civil society, and a free and vibrant media would not tolerate another venture into politics by the army.
Но в этот раз солдаты остались в своих казармах по той простой причине, что поднявшееся население, активное гражданское общество и свободные и энергичные СМИ не потерпели бы еще одного вмешательства армии в политику.
The West should pay attention to these efforts, because they could offer alternatives to traditional avenues for sourcing and financing invention, such as venture capital, that are producing lackluster results.
Запад должен обратить внимание на эти усилия, поскольку они могли бы предложить альтернативы традиционным путям поиска и финансирования инноваций, таким как венчурный капитал, которые показывают слабые результаты.
There is reason to hope that some of the EU's member states will embark on this venture in fighting crime and terrorism, defense matters, or in financial and budgetary harmonization.
Есть основания надеяться на то, что некоторые из стран-членов ЕС предпримут подобные шаги в области борьбы с преступностью и терроризмом, в вопросах обороны или же финансовой и бюджетной гармонизации.
The European venture is immense.
Европейское предприятие имеет большой размах.
Here, Greece lacks the necessary dynamism: venture capital investment flows are smaller, relative to GDP, in Greece than in any other EU country.
Греции не хватает необходимого динамизма: инвестиционные потоки венчурного капитала по отношению к ВВП в Греции меньше, чем в любой другой стране ЕС.
Had the Iraq venture been more successful, these worries would have been justified.
Если бы иракское предприятие было более успешным, такие опасения были бы оправданными.
Whatever got Silicon Valley going, its advantages in attracting quality labor and venture capital multiplied as the region grew.
Что бы не заставляло Силиконовую Долину разрастаться, ее преимущества в привлечении качественного трудового и венчурного капитала умножались с ростом региона.
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture.
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
So Clinton has set the stage for exploring a possible joint venture with China on meeting the challenge of climate change.
Таким образом, Клинтон начала процесс выяснения возможности создания совместного проекта с Китаем по борьбе с изменениями климата.
Young people are increasingly recognizing the dramatic importance of modern information technology and are finding their way both to the Internet and the Neumarkt, Germany's bid to inspire American-style venture capitalists.
Молодежь все чаще осознает насущное значение современных информационных технологий, и она ищет пути самореализации, используя как Интернет, так и Ноймаркт -- немецкий вариант попытки вдохновить спекулятивный капитализм американского типа.

Возможно, вы искали...