usual | vista | vital | viral
B1

visual английский

зрительный, визуальный

Значение visual значение

Что в английском языке означает visual?
Простое определение

visual

Visual things are those related to sight and seeing. The visual part of the play was beautiful, but the voices were too quiet.

visual

зрительный, визуальный (= ocular, optical) relating to or using sight ocular inspection an optical illusion visual powers visual navigation (= ocular) visible be sure of it; give me the ocular proof — Shakespeare a visual presentation a visual image

Перевод visual перевод

Как перевести с английского visual?

Синонимы visual синонимы

Как по-другому сказать visual по-английски?

Примеры visual примеры

Как в английском употребляется visual?

Простые фразы

There were still no visual signs of spring.
Видимых признаков весны всё ещё не было.
I've got a visual on a hostile.
Вижу врага.
I've got a visual on a hostile.
Наблюдаю врага.
I've got a visual on a hostile.
Вижу противника.
I've got a visual on a possible hostile.
Вижу возможного противника.
I'm losing visual contact with you.
Я теряю тебя из виду.
Give me a visual.
Дай мне ориентир.
I have a visual.
Я вижу цель.
Visual learners are often helped by visual representations in their own notes.
Рисунки в собственных заметках часто помогают визуалам запоминать информацию.
Visual learners are often helped by visual representations in their own notes.
Рисунки в собственных заметках часто помогают визуалам запоминать информацию.
My friend is writing a doctoral thesis on developing visual perceptual skills in children with learning disabilities.
Мой друг пишет докторскую диссертацию о развитии визуальных перцептивных умений у детей с нарушенными способностями к обучению.

Субтитры из фильмов

And at weekend they would metaphorically let the head on. - Now, is so far are these visual things the only effects you find?
Ц -ейчас, эти визуальные эффекты единственное что вы испытываете?
Visual memory.
Проверим наблюдательность.
Remember. Visual memory is essential in learning to draw.
Повторяю, чтобы уметь рисовать, нужно обладать наблюдательностью.
Lousy visual memory.
Никакой наблюдательности.
I don't want visual instruction about your strange vibrating instrument.
Меня не интересует устройство этого странного вибрирующего инструмента.
The court has no concern with your visual experiences.
Нас не интересует ваш визуальный опыт.
We use these visual aids.
Отпор суду. Что это?
Units, open visual link.
Объекты, откройте визуальную связь.
Establish visual contact, lower communications barrier.
Наладить визуальный контакт. Понизить барьер связи.
Open visual link.
Открыть визуальную связь.
No visual contact, Mr. Kelso?
Есть визуальный контакт, м-р Келсо?
Nor was there even ship-to-ship visual communication.
Между кораблями не было даже зрительной связи.
Switching to visual.
Переключаю на изображение.
You're visual, Hansen.
Да, мы вас видим, Хансен.

Из журналистики

Ever since, Republican governments in the US have slashed funding for ballet, poetry in schools, and sculpture, while demagogues like former New York Mayor Rudolph Giuliani have gained political traction by attacking controversial visual arts.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство.
An example is Charles Bonnet Syndrome, where visual impairments in the elderly can produce visions of human figures.
Возьмем, например, синдром Чарльза Боннета, когда нарушения зрения у пожилых людей могут вызвать видения человеческих фигур.
This led to the development of broadly comprehensible, non-verbal forms of performance, relying preferably on visual and auditory forms of expression.
Это привело к развитию общепонятных невербальных форм передачи информации, рассчитанных в основном на зрительное и слуховое восприятие.
As more citizens become documentarians, online newspapers will have to curate their work to reflect reality on a level of visual urgency that new readers take for granted.
Поскольку все большее количество простых людей становится документалистами, онлайн газетам придется курировать их работу, чтобы освещать происходящие события на том уровне визуальной срочности, который новые читатели считают само собой разумеющимся.
Now, 13 years later, Western governments, while able to describe in strategic terms the threat of the Islamic State to the Middle East, are still struggling to come to terms with its visual assault in the global media.
Сейчас, 13 лет спустя, западные правительства, в то время как они в состоянии описать угрозу Исламского Государства на Ближнем Востоке в стратегическом плане, все еще пытаются согласиться с его визуальным нападением в мировых СМИ.
The visual politics of terror may seem primitive, but its practice can be as sophisticated as its effects are profound.
Визуальная политика террора может казаться примитивной, но ее практика может быть такой же сложной и существенной, какими являются ее последствия.
Like ancient conquerors, who erected new temples on the sites where the vanquished had their own, the destroyers of New York's Twin Towers used visual terror to strike at the heart of their enemy's value system.
Подобно древним завоевателям, которые сооружали новые храмы на местах, где стояли храмы побежденных, разрушители башен-близнецов в Нью-Йорке использовали визуальный террор, чтобы нанести удар в самое сердце системы ценностей своего противника.
In effect, Suharto's visual politics of atrocity and terror created a new reality from the violence and terror associated with the demise of the old.
В сущности, визуальная политика жестокости и террора Сухарто создала новую реальность насилия и террора, связанную с падением старого.
The visual politics of atrocity and terror is only as strong as we imagine it.
Визуальная политика злодеяния и террора настолько сильна, насколько мы себе это представляем.
One artist, an Emirati photographer, presented a visual time line of the construction of one of the stations of Dubai's new metro system.
Один эмиратский фотограф представил иллюстрированную историю строительства одной из станций недавно созданного метрополитена Дубая.
In the nineteenth century, it became clear that the Moon Illusion is psychological, a consequence of the cognitive processes underlying the human brain's visual space perception.
В девятнадцатом веке стало ясно, что иллюзия луны - явление психологическое, вызванное когнитивными процессами, образующими основу восприятия видимой удаленности объекта человеческим мозгом.
The SDIH is sometimes assumed to be a fundamental law of visual perception.
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия.
Other researchers have gone beyond the SDIH altogether, substituting a perceptual outcome - perceived visual angle - for the stimulus input.
Другие исследователи вообще выходят за рамки гипотезы и заменяют вводную информацию о раздражителе перцепционным результатом - воспринимаемым углом зрения.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects.
Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.

Возможно, вы искали...