B2

voting английский

голосование

Значение voting значение

Что в английском языке означает voting?

voting

голос, вотум (= vote) a choice that is made by counting the number of people in favor of each alternative there were only 17 votes in favor of the motion they allowed just one vote per person

Перевод voting перевод

Как перевести с английского voting?

Синонимы voting синонимы

Как по-другому сказать voting по-английски?

Примеры voting примеры

Как в английском употребляется voting?

Простые фразы

My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
Democracy must be something more than two wolves and a sheep voting on what to have for dinner.
Демократия должна быть чем-то большим, чем два волка и овца, голосующие о том, что у них будет на ужин.
You elect your representative by voting.
Вы выбираете своего представителя голосованием.
The voting continued.
Голосование продолжилось.
The voting continued.
Голосование продолжалось.
Who are you voting for?
За кого вы голосуете?
Who are you voting for?
За кого ты голосуешь?
I refrained from voting.
Я воздержался от голосования.
In France, voting isn't mandatory.
Во Франции голосование не является обязательным.
Tom is voting.
Том голосует.
I'm voting no.
Я буду голосовать против.
I'm voting no.
Я голосую против.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Недовольные клиенты голосуют ногами.

Субтитры из фильмов

I'm voting your proxy, Kid, and you go with me.
Я за тебя голосую. Кид, значит, ты со мной?
And that same railway will ship. a lot of emigrants from up north down here. and they'll start in voting and putting in taxes.
И по той же самой дороге к нам приедут толпы эмигрантов с севера. И будут голосовать в Техасе?
It's illegal to influence the voting.
Извините, леди, это незаконно - влиять на голосование.
Did you hear her when I announced we were voting ourselves bonuses?
Ты слышал её, когда я объявил, что мы голосовали за наши бонусы?
Still voting for us?
Но голосуешь все еще за нас?
No. You get paid for voting political.
Нет, тебе платят за то, что ты голосуешь.
The minute you vote, even against, you're voting!
Если вы даже голосуете против, вы все равно голосуете.
I'm not voting, I'm just opposing!
Я не голосую, я просто против.
How can you oppose without voting?
Как вы можете быть против не голосуя?
If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time.
Если финской полиции удастся вас заполучить, вас на некоторое время лишат избирательного права.
You voting for me?
Вы собираетесь голосовать за меня? -За Вас и только за Вас.
Get this stupid voting over with so I can get back to running the ship.
Хорошо. Покончим с этой глупостью, чтобы я мог вернуться к управлению кораблем.
I'm voting for him, monster.
Я проголосую за него, урод.
Know you leftists alright, making love to the Pope by voting against the divorce law.
Я ныряю. А все из-за вас, коммунистов. Спелись с Ватиканом и выступаете против референдума.

Из журналистики

The voter-turnout problem partly reflects frustration about the present state of the EU, and also people's impression that they can exert little influence by voting one way or the other.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
They chose to defer to the civilian leadership and to parliament, which, in voting down the US plan, reflected overwhelming public sentiment against the war.
Они решили положиться на гражданское руководство и парламент, которые, проголосовав против плана Соединенных Штатов, отразили ошеломляющее чувство общественности, направленное против войны.
Democracy is more than voting, for it requires large investments in education, institutions, and promotion of non-governmental organizations.
Демократия - нечто большее, чем голосование, потому что она требует больших вложений в образование, общественные институты и поддержку неправительственных организаций.
Israeli Arabs would then be required to transfer their citizenship, national identity, and national voting rights - but not their residence - to the new Palestinian state.
В таком случае израильские арабы нуждались бы в переводе своего гражданства, национального определения и права голоса - однако не места проживания - в новое палестинское государство.
Her second sweeping proposal, the withdrawal of voting rights in the Council, was abandoned at the Council's recent meeting in Brussels.
Ее второе резкое предложение - лишение права голоса внутри совета министров - было отклонено на недавнем заседании совета министров в Брюсселе.
At the very least, the coming enlargement will call for much more majority voting in the Council of Ministers, if the Union is not be paralyzed by 27 member states and 27 national vetoes.
По крайней мере, грядущее расширение потребует увеличения большинства при голосовании в Совете министров, если ЕС не будет парализован наличием 27 членов и существованием права вето у 27 государств.
The host French, who currently hold the EU Presidency, have listed 50 policy areas where majority voting might be possible.
Франция, председательствующая в настоящий момент в ЕС, составила список 50 направлений политики, где возможно применение голосования по большинству.
This might be a way round the majority voting dilemma, since it would allow groups of member states to cooperate together in particular areas, without waiting for the unanimous agreement of all partners.
Это может стать обходным путем для дилеммы голосования по принципу большинства, поскольку позволит государствам-членам кооперироваться по определенным направлениям, а не ожидать единогласного решения всех партнеров.
But simply giving developing nations greater voting power will make little difference if the IMF's organizational culture is not changed as well.
Однако если просто дать развивающимся странам больше прав на участие в голосовании, то к большой разнице это не приведет, если только организационная культура МВФ также не будет изменена.
Even the once famously tolerant Dutch and Danes are increasingly voting for parties that fulminate against the scourge of immigration.
Даже когда-то известные своей толерантностью голландцы и датчане, все чаще голосуют за партии, которые выступают против бича иммиграции.
There is a danger that the number voting in June will be lower than ever before.
Существует опасность того, что количество проголосовавших избирателей в июне окажется самым низким за все время.
The draft constitution would enhance the policymaking powers of the Union, with a bit more majority voting in the Council of Ministers, and a stronger role for the European Parliament.
Проект Конституции направлен на увеличение директивных полномочий Союза, обеспечение большей степени мажоритарного голосования в Совете Министров, и придание большей значимости Европейскому Парламенту.
The ECB does not publish voting records and seeks consensus at the meetings of its General Council.
ЕЦБ не публикует результаты голосований и ищет консенсусные решения на встречах своего Генерального совета.
It introduces some significant improvements for majority voting in the Council of Ministers. It gives some more powers to the European Parliament.
Она вводит некоторые значительные улучшения, связанные с мажоритарным голосованием в Совете Министров. она предоставляет дополнительные властные полномочия Европарламенту.

Возможно, вы искали...