wr | WA | ar | way
A1

war английский

вар, Война

Значение war значение

Что в английском языке означает war?
Простое определение

war

If you war with someone or something, you fight or battle with them.

war

война the waging of armed conflict against an enemy thousands of people were killed in the war a legal state created by a declaration of war and ended by official declaration during which the international rules of war apply war was declared in November but actual fighting did not begin until the following spring (= warfare) an active struggle between competing entities a price war a war of wits diplomatic warfare a concerted campaign to end something that is injurious the war on poverty the war against crime make or wage war

Перевод war перевод

Как перевести с английского war?

War английский » русский

вар Война

Синонимы war синонимы

Как по-другому сказать war по-английски?

Спряжение war спряжение

Как изменяется war в английском языке?

war · глагол

Примеры war примеры

Как в английском употребляется war?

Простые фразы

One million people lost their lives in the war.
Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Are you for the war or against it?
Ты за или против войны?
Do you believe war will start?
Как думаешь, начнётся ли война?
All the students protested against the war.
Все студенты протестовали против войны.
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.
We were taught that World War II broke out in 1939.
Нам говорили, что Вторая мировая война началась в 1939 году.
We are against war.
Мы против войны.
We must prevent a war by all possible means.
Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.
We must prevent a war by all possible means.
Мы должны любыми возможными способами не допустить войны.
We must prevent war at any cost.
Мы должны предотвратить войну любой ценой.
The family had a hard time after the war.
У семьи были трудные времена после войны.
There never was a good war nor a bad peace.
Никогда не было ни хорошей войны, ни плохого мира.

Субтитры из фильмов

This is no difference from a small scaled war.
Это фактически небольшая война.
There are many Kings who participated in war.
Многие Короли принимали участие в войнах.
Don't you know after seeing the Gulf War? The US Navy marines who competed against them, were all defeated by them.
Ты не слышал про войну в Персидском заливе? понесли поражение.
They helped us during the 625 Korean War, how can we-- Oh, you guys are from the North so you're probably not clear about it.
Они помогли нам во время гражданской войны. потому что из Северной Кореи.
It should also be quite difficult for the Republic of South Korea to survive. If war were to breaks out between neighboring countries.
Южной Корее тоже будет сложно удержаться когда по соседству начнется война.
But then, what are we going to do if a war breaks out?
Тогда как насчет разговоров о войне?
To us, the danger of war has always existed since the beginning.
Всегда существовала угроза военных действий.
Because of the danger of war which has always existed, unconditionally raise the white flag and present our country to them, surrendering totally.
Ввиду постоянной угрозы начала военных действий Вы можете поднять белый флаг и поддержать страну.
I'm asking you, what's going on? It has already been announced that we're entering the third stage for war preparations.
Уровень безопасности достиг третьего уровня.
It's war. The United States has declared that they'll attack Pyeongyang, then. Pyeongyang will immediately attack Seoul.
Это война. а Пхеньян нападет на Сеул.
Even a woman like me who is unfamiliar with the arts of war can tell from your conduct and expression that you appear to be a man who could be slashed to death at any moment.
Женщине вроде меня но я умею читать по глазам и жестам. которого в любой момент может настигнуть смерть.
This is also the art of war.
Это тоже часть военного искусства.
I'd like to build up my war chest a little.
Но перед этим мне нужно немного средств.
War movie.
Военный фильм.

Из журналистики

NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
НЬЮ-ЙОРК - 8 мая 1945 года, когда Вторая мировая война в Европе официально закончилась, большая часть мира лежала в руинах.
No doubt, millions of people at the end of the war were too hungry and exhausted to do anything much beyond staying alive.
Без сомнения, миллионы людей в конце войны были слишком голодны и истощены, чтобы сделать что-нибудь далеко за пределами того, чтобы остаться в живых.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Вот почему великий герой войны, Уинстон Черчилль, был отстранен от должности летом 1945 года, еще до капитуляции Японии.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs.
Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Но в некоторых направлениях консенсус 1945 года, на Западе, была усилен политиками Холодной Войны.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
In 1989, it looked as if the dark legacy of World War II, the enslavement of Eastern Europe, was finally over.
В 1989 году казалось, что мрачное наследие Второй мировой войны, порабощение Восточной Европы, наконец, закончилось.
Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Неолиберализм заполнился вакуумом, создавая огромные богатства для некоторых людей, но за счет идеала равенства, который вышел из Второй мировой войны.
But was it really a war that started on September 11, 2001?
Но является ли то, что началось 11-го сентября 2001 года, действительно войной?
During the heyday of Irish terrorism in the UK, successive British governments went out of their way not to concede to the IRA the notion that a war was being waged.
Во время расцвета ирландского терроризма в Великобритании, британское правительство делало все возможное, чтобы не признать, что ведет войну против ИРА.
But, at least until now, the world has paid almost no attention to war crimes and crimes against humanity comparable in their savagery to any of these: the killing fields of Sri Lanka in 2009.
Но, по крайней мере до сих пор, мир не обращает практически никакого внимания на военные преступления и преступления против человечности, сравнимые по своей жестокости с выше перечисленными: массовые расстрелы в Шри-Ланке в 2009 году.
In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
Так мы можем избежать непременной напряжённости, столь свойственной отношениям в ЕС.
The Bush administration conspired to lead Americans and others into an illegal war, using fabricated evidence to do so.
Администрация Буша задумала втянуть американцев и других в незаконную войну, используя для этого сфабрикованное доказательство.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Развитые страны, возможно, и не желают зла Бангладеш и исчезающим островным государствам, но никакая война не привела бы к столь опустошительным последствиям, как потепление.