C1

weaken английский

ослаблять, слабеть

Значение weaken значение

Что в английском языке означает weaken?
Простое определение

weaken

If you weaken something, then you make it less strong.

weaken

lessen the strength of The fever weakened his body слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть become weaker The prisoner's resistance weakened after seven days уменьшать, понижать (= de-escalate) reduce the level or intensity or size or scope of de-escalate a crisis подрывать, подорвать, саботировать (= sabotage) destroy property or hinder normal operations The Resistance sabotaged railroad operations during the war (= soften, break) lessen in force or effect soften a shock break a fall

Перевод weaken перевод

Как перевести с английского weaken?

Синонимы weaken синонимы

Как по-другому сказать weaken по-английски?

Спряжение weaken спряжение

Как изменяется weaken в английском языке?

weaken · глагол

Примеры weaken примеры

Как в английском употребляется weaken?

Простые фразы

Passions weaken, but habits strengthen, with age.
С возрастом страсти ослабевают, а привычки усиливаются.
The foundation of this house is beginning to weaken.
Фундамент этого дома начинает проседать.

Субтитры из фильмов

I've got you all dressed up, ready to go out, and you weaken and refuse.
Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
If you don't weaken, you will leave this training center after eight weeks with a self-confidence that will stand you in good stead for the rest of your lives.
Если выдержите испытание, через восемь недель покинете эту казарму. с полной уверенностью в себе, что пригодится вам на всю жизнь. Не забудьте об этом.
You'll only weaken her.
Ты только ее разбудишь.
Don't weaken.
Не ослабляй.
I told you they'd weaken.
Я тебе говорила, что они ослаблены.
Don't weaken on me now.
Не впутывай меня теперь.
My faithful dog weaken by age could no longer keep up with the hunt he so dearly loved.
Мой верный пес постарел и больше не мог участвовать в охоте которую так сильно любил. Рекс.
I have waited for you to weaken.
Я ждал, когда вы ослабеете.
Just don't weaken!
Только не уступай.
Man's eyesight begins to weaken at 40.
Зрение ослабевает в 40 лет.
But not the queen's. then you'll weaken yourself in two moves.
Нет-нет, только не этой, а то я поставлю мат в два хода.
It's a hard life if you don't weaken.
Жизнь тяжела, если не расслабляться.
I remain convinced that the fall of this government would plunge the country into a new crisis that can only weaken us.
Я убежден, что смена правительства ввергнет страну в кризис, который ее только ослабит.
The role you'll be playing will be stronger than your strongest imagination. so don't ever weaken.
Ваша роль выйдет лучше, если вы включите своё воображение. и никогда не потускнеет.

Из журналистики

The Sudairis, it seems, have apparently left their half brother alone to twist in the wind. Abdullah's proposal could weaken his position domestically, particularly in relation to the country's powerful Islamists.
По-видимому, Судайри бросили своего единокровного брата на произвол судьбы. Предложение Абдуллы может ослабить его позиции внутри страны, особенно по отношению к могущественным исламистам.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce.
Однако США утверждали, что меры по контролю над вооружениями, запрещающие наступательный потенциал, могут ослабить защиту против атак и окажутся недоступными для проверок и принуждений.
As foreigners start pulling their money out of a country they suspect, the dollar will weaken.
Как только иностранцы начнут вывозить свои деньги из страны, которой они перестают доверять, доллар начнет слабеть.
The US and the UK don't want to weaken their competitive advantage by taxing banks while some other countries do not.
США и Великобритания не хотят ослаблять налогообложением банков свои конкурентные преимущества, в то время как это делают другие страны.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
Moreover, the dollar is unlikely to weaken as other countries also carry out quantitative easing.
Кроме того, доллар едва ли ослабнет, поскольку другие страны также проводят политику количественного послабления.
Ferguson believes that a doubling of public debt in the coming decade cannot erode US strength on its own, but that it could weaken a long-assumed faith in America's ability to weather any crisis.
Фергюсон полагает, что удвоение государственного долга в нынешнем десятилетии не может, само по себе, разрушить могущество США, но это может ослабить долгоживущую веру в способность Америки пережить любой кризис.
That would certainly satisfy Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu and the Palestinian fringe seeking to weaken the Palestinian Authority.
Это, несомненно, удовлетворит премьер-министра Израиля Беньямина Нетаньяху и те силы в Палестине, которые стремятся ослабить Палестинскую Автономию.
America's leadership in world affairs began to weaken with the unilateralism of Bush, and today's economic problems are reinforcing this tendency.
Лидерство Америки в международных делах начало ослабевать из-за односторонней политики Буша, и сегодняшние экономические проблемы еще больше усиливают данную тенденцию.
Indeed, the fourth dimension of risk is that an invasion could weaken the support of key governments for action against terrorists, and provoke further outrages.
Действительно, четвертый фактор риска заключается в том, что вторжение в Ирак может ослабить поддержку со стороны правительств стран, необходимых Западу для борьбы с терроризмом, и спровоцировать дальнейшие акты насилия.
This would hurt and weaken Saddam, and establish unmistakably the message that defiance of the UN carries severe penalties.
Это нанесет серьезный ущерб Саддаму и ослабит его, а также ясно продемонстрирует, что пренебрежение решениями ООН влечет за собой суровое наказание.
Thatcherism's second success was to weaken trade unions.
Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.

Возможно, вы искали...