wet | Wes | EST | vest
A1

west английский

запад

Значение west значение

Что в английском языке означает west?
Простое определение

west

The direction that the sun sets; from north, 90º to the left. He is from the west.

west

One of the four compass directions: 270º clockwise from north. The sun sets in the west. England is west of France.

west

запад, вест the cardinal compass point that is a 270 degrees situated in or facing or moving toward the west to, toward, or in the west we moved west to Arizona situated west of Boston the direction corresponding to the westward cardinal compass point a location in the western part of a country, region, or city

West

the countries of (originally) Europe and (now including) North America and South America Дикий Запад the region of the United States lying to the west of the Mississippi River English painter (born in America) who became the second president of the Royal Academy (1738-1820) United States film actress (1892-1980) British writer (born in Ireland) (1892-1983)

Перевод west перевод

Как перевести с английского west?

West английский » русский

запад За́пад Запад оссidēns Ди́кий За́пад

Синонимы west синонимы

Как по-другому сказать west по-английски?

Примеры west примеры

Как в английском употребляется west?

Простые фразы

Many men went west in search of gold.
Многие люди отправились на запад в поисках золота.
The station is to the west of the hotel.
Станция находится к западу от гостиницы.
The island lies to the west of Japan.
Остров расположен к западу от Японии.
The island lies to the west of Japan.
Остров располагается к западу от Японии.
Chicago is the principal city of the Middle West.
Чикаго - главный город на Среднем Западе.
Professor West is almost as old as my father.
Профессор Вест почти так же стар, как и мой отец.
What do you think, Miss West?
Что вы думаете, госпожа Вэст?
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.
The sun is sinking in the west.
Солнце заходит на западе.
The sun sets in the west.
Солнце садится на западе.
The sun sets in the west.
Солнце заходит на западе.
The sun rises in the east and sets in the west.
Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
The sun rises in the east and sets in the west.
Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
The sun rises in the east and sets in the west.
Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.

Субтитры из фильмов

I mean, landing him would make us West Covina's premiere law firm.
Заполучив его, мы станем юридической фирмой номер один в Уэст-Ковине.
You've been helpful in this place, I don't know east from west.
Ты мне сильно помогаешь, я не знаю, где запад, а где восток.
Eighteen years later- West of Zanzibar.
Восемнадцать лет спустя - к западу от Занзибара.
Furthest west I've been is Jersey City.
Я не была западнее Джерси-сити.
Well, that's a cheerful introduction for you to our West Indies.
Какую неприветливую встречу приготовили нам здешние места.
We'll start with New York and work west.
Начнем с Нью-Йорка и западных областей.
Julia Wolf, 145 West 55th Street.
Джулия Вулф, 145 Вест 55-я улица.
San Francisco is 3,000 miles west of New York.
Сан-Франциско в трёх тысячах милях к западу от Нью-Йорка.
Baby, the sun rises in the east, it sets in the west.
Крошка, солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
How old is Mae West?
Сколько лет Мэй Уэст?
How old's Mae West?
Сколько лет Мэй Уэст?
How old's Mae West? Gentlemen!
Джентльмены, джентльмены.
There's been another woman murdered in a West End flat.
Что там?
Have you got a Ralph West?
А кто-нибудь по имени Ральф Уэст?

Из журналистики

The end of the East-West ideological divide and the end of absolute faith in markets are historical turning points.
Конец идеологического разделения между Востоком и Западом, также как и конец безоглядной веры в рынок, является поворотным моментом в истории.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Но в некоторых направлениях консенсус 1945 года, на Западе, была усилен политиками Холодной Войны.
But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Но главные характеристики Запада - демократия и власть закона - пострадали гораздо больше от рук их защитников, нежели от их противников.
This is not to say that the economic concept of politics is utterly strange to the Chinese - or, for that matter, that the religious notion of politics is unknown in the democratic West.
Это не означает, что экономическая концепция политики чрезмерно странная для китайцев - или что в этом отношении религиозная форма политики неизвестна для демократического Запада.
On the contrary, the feminism expressed by women such as these Afghani heroines should educate us in the West about our own shortcomings.
Напротив, из феминизма в той форме, в которой он был выражен этими героинями из Афганистана, мы должны извлечь урок о наших собственных недостатках.
The good news for all women, East and West, is that President Karzai, under intense international criticism - and not just Western criticism - changed the law less than one week after the march.
Хорошие новости для всех женщин - как на западе, так и на востоке - заключаются в том, что президент Карзай, под сильным давлением международной критики - и не только со стороны запада - внёс изменения в этот закон спустя неделю после марша протеста.
We know by now what our problems are as women in the West, and we know the blueprint for solving them.
Мы установили, что именно представляет проблемы для женщин запада, и выработали схему их решения.
Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
For them, the territories are part of the Jewish patrimony, which is why they insist on referring to the West Bank by its Hebrew historical appellation - Judea and Samaria.
Они называют их исконно еврейскими землями и настаивают на использовании исторических древнееврейских имен - Иудея и Самария - в отношении территорий на Западном берегу Иордана.
For them, given Israel's narrow and vulnerable geographic shape and continuing Arab enmity, controlling the West Bank and Gaza is not an ideological imperative, but is driven by security considerations.
Для них, принимая во внимание уязвимую географию Израиля и неутихающую враждебность со стороны арабского мира, контроль над Западным берегом и Газой является не идеологическим императивом, а исходит из соображений безопасности.
He was an indispensable ally of the West in the fight against Islamist terrorism, culminating in Ethiopia's military operation in neighboring Somalia in 2006.
Он был незаменимым союзником Запада в борьбе против исламистского терроризма, что привело к военной операции Эфиопии в соседней Сомали в 2006 году.
At the same time, Meles courted China as both an investor and as a hedge against the West's criticism of his human-rights record.
В то же время Мелес обхаживал Китай, как инвестора и средство своего хеджирования от критики Запада по соблюдению им прав человека.
The US alone imports 1.5 million barrels a day from West Africa, the same amount it imports from Saudi Arabia.
Только Соединенные Штаты импортируют 1.5 миллиона баррелей в день из Западной Африки, что сопоставимо с импортом из Саудовской Аравии.
The West can, however, help speed up and facilitate our efforts, as it did with the closure of Chernobyl.
Запад, тем не менее, может помочь нам ускорить их и содействовать нашим усилиям, как произошло при закрытии Чернобыльской станции.

Возможно, вы искали...