A1

western английский

западный

Значение western значение

Что в английском языке означает western?
Простое определение

western

Something that is to the west of something.

western

A movie set in the historic American West.

western

relating to or characteristic of the western parts of the world or the West as opposed to the eastern or oriental parts the Western world Western thought Western thought of or characteristic of regions of the United States west of the Mississippi River a Western ranch западный lying toward or situated in the west our company's western office a sandwich made from a western omelet западный (= westerly) of wind; from the west

Western

a film about life in the western United States during the period of exploration and development

Перевод western перевод

Как перевести с английского western?

Western английский » русский

западный

Синонимы western синонимы

Как по-другому сказать western по-английски?

Western английский » английский

western horse opera outlandish exotic alien West Occidental European

Примеры western примеры

Как в английском употребляется western?

Простые фразы

In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
В зарубежных странах, особенно на Западе, студенты поощряются за самовыражение и развитие индивидуальности.
France is in western Europe.
Франция расположена в Западной Европе.
France is in western Europe.
Франция находится в Западной Европе.
They are much better than Western baths.
Они куда лучше, чем западные ванны.
He lives in the western part of town.
Он живёт в западной части города.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в городе Форт-Уэрт, Техас.
Relations between the Soviet Union and the western Allies were mixed.
Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными.
Nothing new on the Western Front.
На западном фронте без перемен.
France is in Western Europe.
Франция находится в Западной Европе.
Niger is the largest country in Western Africa.
Нигер - крупнейшая страна в Западной Африке.
France is the largest country in Western Europe.
Франция - самая крупная страна в Западной Европе.
France is the largest country in Western Europe.
Франция - самая большая страна в Западной Европе.

Субтитры из фильмов

Dunno. You will become a well-digging laborer and enter Edo Castle through the western citadel at Marugoshij Castle.
Понятия не имею. который копает колодцы.
Western cattle opened at 15 and a quarter.
Западная ферма открывается в 15 с четвертью.
Give me Western Union, quick.
Дайте мне Вестерн Юнион, быстро.
What? Is she to wear Western clothes?
Вот как, она уже приготовила европейское платье?
These western people seem helpless in their restless pursuit of progress.
Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу.
This is Western Union.
Это Вестерн Юнион.
I'm an old Kansas man myself born and bred in the western wilderness premier balloonist par excellence to the Miracle Wonderland Carnival Company.
Я сам родом из Канзаса, рожденный и вскормленный на бескрайних просторах диких прерий, преданный гражданин своего штата, член Магического Чудесного Общества.
Down Western Avenue, we was going 65 miles an hour.
Едем мы, скорость 65 миль в час,..
Western and 34th. -I gotta get out of here.
Угол Западной и 34-ой.
But he has a better offer from Western University already.
Но у него уже есть приглашение из Западного Университета.
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth.
На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.
We'll come back and lick Dawson and Frisbee and the whole Western Railroad crowd.
Мы вернемся и разгромим Доусона и Фрисби и всю Западная железная дорогу.
My friend Ethan Hoyt says that if he's not elected, the Western Railroad Company will change its plans and cross the river 10 miles south of here.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress.
Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса.

Из журналистики

This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Этого не произошло, потому что ни западные союзники, ни Советский Союз их не поддержали.
The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe.
Сдвиг влево, для всеобщего благосостояния социал-демократических государств, произошел по всей Западной Европе.
A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Различного рода революции происходили в Азии, в бывших европейских колониях, где коренные народы не имели никакого желания, чтобы ими еще раз управляли западные державы, которые были так позорно поражены Японией.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Коммунизм, по-прежнему завернутый в лавровый лист анти-фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе.
The Internet, one of the great inventions of the modern Western world, has shown itself to be a weapon that can be used to incite and train those who wish to cause harm to that world.
Интернет, одно из величайших изобретений современного западного мира, показал себя как оружие, которое может быть использовано для разжигания розни, обучая тех, кто желает нанести вред этому миру.
Indeed, more than 20 years on, Western Germans still see no end in sight for the bills from German unification.
И даже по прошествии более 20 лет западные немцы до сих пор не видят конца счетам за объединение Германии.
This situation is an injustice of vast proportions, reminiscent of - and arguably much worse than - the now-repudiated colonialism of the Western powers in the nineteenth century.
Подобная ситуация несправедлива в значительной степени, что напоминает - и, возможно, значительно хуже, чем - сегодня отвергнутый колониализм западных держав девятнадцатого века.
One by one, Western governments fell in line behind the renminbi, despite its practical limitations.
Одно за другим правительства западных стран встали на сторону женьминьби, несмотря на его практические ограничения в использовании.
Others, such as Kazakhstan's Nursultan Nazarbayev (popular with Western media when he first came on the scene) plainly has not.
Другие, такие как президент Казахстана Нурсултан Назарбаев (который был популярным в Западных средствах информации, когда впервые появился на политической сцене), не справляются с ним.
The core theory with which emerging feminists in more traditional and religious societies are working is far different from that of Western feminism - and in some ways far more profound and humane.
Основная теория феминизма в более традиционных и религиозных обществах коренным образом отличается от западного феминизма - и во многом она более глубока и человечна.
Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects.
Оно также не пытается создать раздробленное, индивидуализованное общество одиночек - и превращённую в товар сексуальную революцию - которые отражает западный феминизм, основанный на личностном подходе.
Moreover, intellectually, these women remind us that Western feminism did not have to evolve the way it did, and can still change and grow to embrace a more satisfying and humane definition of equality.
Более того, эти женщины напоминают нам о том, что путь развития, который прошёл западный феминизм, не был единственным и неизбежным, и что он всё ещё может измениться и суметь принять более удовлетворительное и человечное определение равноправия.
The good news for all women, East and West, is that President Karzai, under intense international criticism - and not just Western criticism - changed the law less than one week after the march.
Хорошие новости для всех женщин - как на западе, так и на востоке - заключаются в том, что президент Карзай, под сильным давлением международной критики - и не только со стороны запада - внёс изменения в этот закон спустя неделю после марша протеста.
This global uproar is a testament to how three decades of Western feminist challenges to leadership have changed the world for the better.
Это глобальное негодование свидетельствует о том, что западный феминизм, в течение тридцати лет бросавший вызов властям, всё-таки изменил мир к лучшему.

Возможно, вы искали...