C1

wheelchair английский

кресло-каталка, коляска

Значение wheelchair значение

Что в английском языке означает wheelchair?
Простое определение

wheelchair

A wheelchair is a chair with large wheels that is used by a sick or disabled person. He broke both of his legs while skiing so he'll be in a wheelchair for the next few months.

wheelchair

кресло-каталка, инвалидное кресло, инвалидная коляска a movable chair mounted on large wheels; for invalids or those who cannot walk; frequently propelled by the occupant

Перевод wheelchair перевод

Как перевести с английского wheelchair?

Синонимы wheelchair синонимы

Как по-другому сказать wheelchair по-английски?

wheelchair английский » английский

pram side-car cycle-car carriage buddy seat invalid chair folding push-chair bicycle

Примеры wheelchair примеры

Как в английском употребляется wheelchair?

Простые фразы

In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.
В итоге из-за болезни он стал не в состоянии ходить, и ему пришлось пользоваться инвалидной коляской для передвижения.
Tom can't get around without a wheelchair.
Том не может передвигаться без инвалидной коляски.
Tom can't get around without a wheelchair.
Том не может передвигаться без инвалидного кресла.
Did you see grandpa's wheelchair?
Ты видел инвалидное кресло дедушки?
Tom was in a wheelchair.
Том сидел в инвалидной коляске.
Tom was in a wheelchair.
Том сидел в инвалидном кресле.
The accident forced Layla into a wheelchair.
Авария приковала Лейлу к инвалидному креслу.
Would you ride your wheelchair down the highway?
Не прокатишься в своём инвалидном кресле по шоссе?
I need a wheelchair.
Мне нужна инвалидная коляска.

Субтитры из фильмов

You know, someday they're going to put us both in a wheelchair, and then when my lumbago isn't bothering me, honey, you look out.
Знаешь, когда-нибудь, когда мы оба будем в инвалидных колясках, и мой ревматизм не будет мучить меня, берегись, милая.
She was 85 years old and confined to a wheelchair.
Ей было 85 лет, и она была прикована к коляске.
Maybe we can find a wheelchair.
Давай найдем инвалидное кресло.
Lf I listened to the doctor I'd be in a wheelchair.
Если бы я слушал доктора я был бы в инвалидном кресле.
Tod gave him a wheelchair once for a present.
Тод как-то подарил ему инвалидную коляску.
The insurance company would be much happier if you'd sleep in bed at night instead of in that wheelchair.
Страховая копания была бы рада, если бы ночью вы спали в кровати, а не в кресле.
I just stay on that damn wheelchair all day.
Ну, весь день катаюсь на этой чертовой коляске.
But she's seating on her wheelchair and her feet don't touch the ground!
Она же все время на каталке и ноги не касаются земли!
Especially the mind of a young girl raised on a wheelchair.
В особенности молодой девушки, прикованной к коляске.
You've been a prisoner of that damn wheelchair for years!
Ощущала себя узником, этой проклятой коляски много лет!
But if you could know how well I feel on that wheelchair!
Но если бы ты только знал, как мне было хорошо в этой коляске!
Yes, if I took to dancing the Boston and playing cards all night, I'd soon be in a wheelchair or on an operating table.
Если бы я вздумал танцевать и играть карты по ночам, то я бы превратился в калеку или попал бы на операционный стол.
His wheelchair is constructed to respond to his brain waves.
Его инвалидное кресло реагирует на волны, излучаемые его мозгом.
Better learn how to fall. You'll end up in a wheelchair.
Научись падать, не то станешь инвалидом.

Из журналистики

Despite his pain and difficulty in moving on legs crippled by polio, he maintained a cheery exterior and avoided being photographed in a wheelchair.
Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске.

Возможно, вы искали...