WiFi | wise | wire | wipe
МУЖСКОЙ РОД husband ЖЕНСКИЙ РОД wife
A1

wife английский

жена

Значение wife значение

Что в английском языке означает wife?

wife

жена, супруга (= married woman) a married woman; a man's partner in marriage

Перевод wife перевод

Как перевести с английского wife?

WIFE английский » русский

нагнетание воды - отсос дыма

Синонимы wife синонимы

Как по-другому сказать wife по-английски?

Примеры wife примеры

Как в английском употребляется wife?

Простые фразы

It was bad of you to get angry at your wife.
Дурно с Вашей стороны было рассердиться на свою жену.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
По прибытии в аэропорт он позвонил жене.
I lost my wife last year.
Я потерял жену в прошлом году.
My wife and I agreed on a holiday plan.
Мы с женой договорились о планах на праздники.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
Он придет с женой, как это часто бывает с иностранцами.
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
Я слышал, что жена управляющего уехала в отпуск. А раз кота нет, мышам раздолье. Поэтому теперь он каждый вечер в загуле.
My wife will be glad to see you, too.
Моя жена тоже будет рада тебя видеть.
My wife will be glad to see you, too.
Моя жена тоже рада будет вас видеть.
My wife is preparing dinner right now.
Прямо сейчас моя жена готовит ужин.
My wife often rings me up, while she travels abroad.
Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Is your wife a good cook?
Твоя жена хорошо готовит?
Is your wife a good cook?
Ваша жена хорошо готовит?
How's your wife?
Как твоя жена?
How's your wife?
Как поживает твоя жена?

Субтитры из фильмов

If it was the first prize, it must have been truly disappointing. Your daughter is very pretty and nice. And your wife also said she's so happy to get to have a really good son-in-law.
Потеря такой удачи оказалась смертельной. что у нее будет такой замечательный зять.
Right. Yeah, and I, uh, met my lovely wife.
Да, и я. познакомился со своей очаровательной женой.
I-I miss my dead wife.
Я скучаю по умершей жене.
If I could hold my wife for one more second. Oh.
Если бы я мог обнять жену на одно мгновение.
My dead white wife loved alpaca.
Моя умершая жена любила альпаку.
That's Joe Biden, and this is his wife, the Second Lady.
Посмотри на его лицо. Это Джо Биден, а это его жена, вторая Леди.
Kelly tried to kill my wife.
Келли пыталась убить мою жену.
I'll just call my wife and tell her we're running Neal to the hospital because we found a lump on his testicle.
Я только звякну жене и скажу, что мы везём Нила в больницу, потому что нашли у него на яйцах шишку.
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the.
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в.
It was never going to last, and it didn't, but you divorce a wife, you don't divorce a child.
Вряд ли этот брак мог долго продлиться. Он и не продлился, но разводятся с женой, а не с ребёнком.
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife.
Я была бы готова смириться с тем фактом, что он был женат.
My wife and I, we'd been together since we were 16.
Нам с женой по 16 было, когда мы сошлись. А здесь, отдельно от неё.
I mean, your wife is in a cult.
В смысле, твоя жена ведь в секте.
Say something to your wife who's dying in front of you.
Скажи хоть что-нибудь жене, умирающей у тебя на глазах.

Из журналистики

The Indian government will be nothing if not relieved to see the first girlfriend made a wife.
Индийское правительство только вздохнет с облегчением, если первая подруга станет женой.
In Yemen, you are free to beat your wife whenever you like.
В Йемене вы можете бить вашу жену, когда вам вздумается.
The helicopter was taking the dictator and his wife to prison, not freedom.
Вертолет нес диктатора и его жену в тюрьму, а не на свободу.
For example, David Beckham and his ex-pop-star wife Victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects.
Например, Дэвид Бэкхем и его жена Виктория, бывшая поп-звезда, живут своей собственной мечтой о королевской жизни, подражая ее самым безвкусным аспектам.
After diplomatic pressure was applied by the United States (through his American-born wife, Prof. Ibrahim holds US citizenship) and the EU, he was granted a re-trial.
В результате дипломатического давления на правительство Египта со стороны Соединенных Штатов (профессор Ибрахим имеет американское гражданство через свою жену, родившуюся в США) и ЕЭС, ему было предоставлено право на повторный процесс.
But Italy, unlike France, is in no position to substitute the beauty of Carla Bruni, Sarkozy's new wife, for real prestige.
Но Италия, в отличие от Франции, не собирается подменять красотой Карлы Бруни, новой жены Саркози, реальный престиж.
At the risk of sounding frivolous: When you stop a man in traditional dress from beating his wife, are you upholding her human rights or violating his?
Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну: когда вы мешаете мужчине в традиционном наряде избивать свою жену, вы отстаиваете этим ее права человека или нарушаете его права?
Here lies a possible inspiration for the early handover to his wife.
В этом заключена возможная причина столь ранней передачи власти своей жене.
No one believes that such an edifice can be detached from the government, or that he will abstain from taking part in his wife's decisions as president.
Никто не считает, что подобная структура может находиться в стороне от деятельности правительства или что он будет воздерживаться от участия в принятии решений его женой-президентом.
I lived in a community of Uzbeks, and met my wife, Fatima, another Uzbek, while living there.
Я жил в сообществе узбеков и там познакомился со своей женой Фатимой и еще одним узбеком.
Nikolay is disposed of by having him framed for his wife's murder and tried by a crooked court.
Николая уничтожают с помощью подставного процесса: его обвиняют в убийстве своей жены и пытают в подкупленном суде.
China's first choice for the position, Henry Tang, was forced to withdraw because of private indiscretions and a disgraceful bid to have his wife take the fall for a zoning violation.
Кандидат, которого хотели власти Китая на эту позицию, Генри Тан, вынужден был отказаться из-за собственной неосмотрительности и позорной попытки заставить его жену взять вину за его нарушение зонирования.
The drivers of both the tractor and the metallic-silver luxury car were 45-year-old women, but any similarity between them ended there: the former was a peasant, the latter the wife of a wealthy businessman.
И водитель трактора и водитель роскошной машины серебристого цвета были 45-и летними женщинами, но на этом сходство между ними заканчивалось: первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена.
After a confrontation between the two, the wealthy wife drove her BMW into the growing crowd of spectators on the roadside, killing the peasant woman and injuring 12 others.
Вслед за вспыхнувшей ссорой жена бизнесмена направила БВМ в растущую толпу очевидцев на обочине дороги, убив крестьянку и нанеся ранения еще 12 людям.

Возможно, вы искали...