C1

worldwide английский

всемирный, мировой

Значение worldwide значение

Что в английском языке означает worldwide?

worldwide

spanning or extending throughout the entire world worldwide distribution a worldwide epidemic всемирный, глобальный, мировой (= global, planetary, world) involving the entire earth; not limited or provincial in scope global war global monetary policy neither national nor continental but planetary a world crisis of worldwide significance всеобщий, глобальный, всесторонний, всемирный, общечеловеческий (= cosmopolitan, ecumenical, oecumenical, universal) of worldwide scope or applicability an issue of cosmopolitan import the shrewdest political and ecumenical comment of our time — Christopher Morley universal experience

Перевод worldwide перевод

Как перевести с английского worldwide?

Синонимы worldwide синонимы

Как по-другому сказать worldwide по-английски?

Примеры worldwide примеры

Как в английском употребляется worldwide?

Простые фразы

Tolstoy achieved worldwide fame.
Толстой добился мировой известности.
The architect achieved worldwide fame.
Архитектор добился всемирной известности.
After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.
После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.
The epidemic spread worldwide.
Эпидемия распространилась по всему миру.
Same sex marriage is now legal in 20 countries worldwide, including Ireland as of yesterday.
Однополые браки теперь разрешены в 20 странах мира, со вчерашнего дня в их число входит Ирландия.
Random Acts of Kindness Day, celebrated on February 17th, is one of the recently originated holidays that have come to achieve some popularity worldwide.
День спонтанного проявления доброты, отмечаемый семнадцатого февраля, - один из недавно появившихся праздников, набравших по миру некоторую популярность.
It's a worldwide problem.
Это общемировая проблема.
Water pollution is a problem worldwide.
Загрязнение воды - общемировая проблема.
Adventists believe that worldwide Sunday Law will mark the beginning of the great tribulation and the closing of the doors of grace.
Адвентисты верят, что всемирный указ о воскресном дне будет знаменовать собой начало великой скорби и закрытие дверей благодати.

Субтитры из фильмов

It seems there could be thousands worldwide.
Судя по всему, тысячи по всему миру.
It'll be a worldwide scoop.
У меня великолепный замысел, 50 процентов твои.
Known worldwide as Madame Oil?
Известная во всем мире как мадам Нефть?
The 1929 worldwide crisis increased the disorganization of the state.
Кризис 1929 усилил хаос государства.
I'll Write a history of peace. Those Vincents cloud the peace: their complexes in their bags and diyng to place them worldwide.
Я напишу историю о мире, а Винсент из тех, кто мутят мир, кто выставляют свои комплексы как знамя, и стремятся водрузить его над всей Землёй.
It now has worldwide subdivisions.
Теперь у нее подразделения по всему миру.
Brigadier, I shall need worldwide triangulation immediately.
Бригадир, мне немедленно понадобится всемирная триангуляция.
And fifteen million free humans, willing to do anything, mean a worldwide revolution.
А пятнадцать миллионов свободных людей, желающих действовать, означают мировую революцию.
The worldwide hook-up won't be ready for another hour yet.
Мировые телестанции не будут готовы еще несколько часов.
If a worldwide war would break out now. I wouldn't even notice it.
Если сейчас начнётся мировая война, то я её даже не замечу.
To bring the greatest possible benefit to all Earth peoples, Axonite distribution must be worldwide.
Чтобы принести наибольшую выгоду всем народам Земли, аксонит должен быть распределен по всему миру.
For the nutrition cycle to be activated in the next 72 hours, you must have worldwide distribution by then.
Цикл питания активизируется через 72 часа, к тому времени, вам необходимо распределить аксонит по всему миру.
The United Nations are demanding the immediate. free worldwide distribution of Axonite.
ООН требует немедленного свободного распределения аксонита по всему миру.
I want you to arrange for worldwide distribution of Axonite immediately.
Я хочу, чтобы вы немедленно организовали поставку аксонита по всему миру.

Из журналистики

Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago.
Да, золото сильно дорожало, но то же самое еще пару лет назад было верно и в отношении цен на жилье во всем мире.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
WASHINGTON, DC - As the 2015 target date for the Millennium Development Goals approaches, the United Nations is intensifying its efforts to foster debate about what comes next for promotion of development worldwide.
ВАШИНГТОН - По мере приближения даты окончания этапа достижения Целей развития тысячелетия в 2015 году ООН активизирует усилия по стимулированию обсуждения дальнейших действий для ускорения развития во всем мире.
Investment in statistical capacity would help governments and businesses worldwide to make better policy decisions, based on a more accurate accounting of the associated costs and benefits.
Инвестиции в статистический потенциал помогут правительствам и частным компаниям всего мира принимать более обоснованные стратегические решения, основанные на более точном учете соответствующих затрат и выгод.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
Moreover, trade liberalization will also increase consumer confidence worldwide.
Более того, либерализация торговли также увеличит потребительское доверие во всем мире.
Indeed, emerging giants from Latin America and Asia will be at the center of worldwide investment in the coming decades.
Действительно, в ближайшие десятилетия крупнейшими в мире инвесторами будут новые гиганты из Латинской Америки и Азии.
Coal has historically played a crucial role as a source of energy worldwide, and has several important advantages over other fossil fuels. First is its relative abundance.
Исторически сложилось так, что уголь играл решающую роль в качестве источника энергии во всем мире, и он имеет несколько важных преимуществ перед другими ископаемыми видами топлива. Во-первых, это его относительное изобилие.
The current level of proven coal reserves worldwide stands at roughly 850 billion tons.
Современный уровень подтвержденных запасов угля в мире составляет примерно 850 миллиардов тонн.
With a continued worldwide movement on behalf of global justice and economic development, a much more ambitious program for the world's poorest can still be reached.
Однако, если продолжить всемирное движение за дело мировой справедливости и экономического развития, то можно осуществить гораздо более честолюбивые программы ради беднейших в мире.
That will not change until a new consciousness emerges worldwide to persuade states to support binding international law.
Это не изменится, пока новое сознание не укрепится во всем мире, чтобы убедить государства поддержать обязательность международного права.
Moreover, he excelled at selling to audiences worldwide both his vision and his strategy for realizing it.
Более того, он преуспел в продаже аудитории по всему миру, как своего видения, так и своей стратегии для его реализации.
One of the casualties of the war against terrorism--or, rather, of the way the United States is conducting the war--is the US influence in promoting human rights worldwide.
Одной из жертв войны с терроризмом - или скорее способа ведения войны Соединенными Штатами - является уменьшение влияния Соединенных Штатов на поддержку прав человека во всем мире.
Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions.
Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.

Возможно, вы искали...