B1

worthwhile английский

стоящий

Значение worthwhile значение

Что в английском языке означает worthwhile?
Простое определение

worthwhile

If something is worthwhile, it is good and important enough to spend time, effort, or money on it. Doing volunteer work to help others is really worthwhile.

worthwhile

sufficiently valuable to justify the investment of time or interest a worthwhile book

Перевод worthwhile перевод

Как перевести с английского worthwhile?

Синонимы worthwhile синонимы

Как по-другому сказать worthwhile по-английски?

Примеры worthwhile примеры

Как в английском употребляется worthwhile?

Простые фразы

It is worthwhile to read the book.
Эту книгу стоит прочитать.
It is worthwhile visiting the museum.
Музей стоит посетить.
This is a worthwhile book.
Это стоящая книга.
It is worthwhile to read this novel.
Этот роман стоит того, чтобы его прочитали.
I think it is worthwhile to see this film twice.
Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.
I don't think it worthwhile doing such a thing.
Не думаю, что на это стоит тратить время.
Do you think it's worthwhile? I don't think so.
Думаешь, это того стоит? Я так не думаю.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
Возможно, стоит обратиться к врачу за советом.
Read books that are worthwhile.
Читай стоящие книги.
Read books that are worthwhile.
Читайте стоящие книги.
Basque may well be the most unusual language of Europe: it has an unconventional structure and is not akin to any other language, and just because of that it lends itself as a worthwhile field of research for linguists.
Баскский - возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку и как раз потому представляет собой благодатную область исследований для лингвистов.
I think what I'm doing is worthwhile.
Думаю, что я делаю стоящее дело.
Tom didn't say anything worthwhile.
Том не сказал ничего стоящего.

Субтитры из фильмов

Ah, that is something worthwhile.
О, это очень разумно.
I suppose by the time I get to town. it will hardly be worthwhile going to bed.
Когда вернусь в город, будет уже бессмысленно ложиться спать.
Was it worthwhile coming with me from London.. toseewhatstoutfellows our Nottingham friends are?
Стоило приезжать со мной из Лондона, чтобы увидеть какие у нас отважные друзья в Ноттингеме?
But the headache. the next morning is worthwhile if you drink it with the right toast.
Но головная боль на утро стоит сказанных тостов.
I'd concentrate on the view instead, if I were you. Much more worthwhile.
Я тогда лучше сосредоточусь на пейзаже, чтобы мой профиль был более выразительным.
Nothing's ever so worthwhile as it seems beforehand, Mr. McNamara.
Самое дорогое - то, о чем мечтаешь, мистер МакНамара.
Or if it is worthwhile or if it is all wasted.
Может, дело того стоит,...а может, всё напрасно.
They're the only people worthwhile knowing around here. Ring them.
Это единственные люди во всей округе, с кем стоит иметь дело.
And when you've long believed that your marriage was happy and worthwhile, the shock is even greater.
А когда ты долго был уверен, что у тебя счастливый и достойный брак, потрясение еще больше.
It's something worthwhile.
Это даст результат.
That's worthwhile knowing, Leo.
Это очень интересно, Лео. Продолжай.
My husband always said if it was a worthwhile fight, didn't matter who won.
Мой муж говорил, если борьба стоящая, то неважно кто победил.
You've already made my trip to New York worthwhile.
Вы уже скрасили мою поездку в Нью-Йорк.
I'm making it worthwhile.
Я просто предлагаю выгодную сделку.

Из журналистики

The key to securing dynamic gains was a credible commitment to a new pricing regime--possibly complemented with compensatory programs--that would have made it worthwhile for farmers, entrepreneurs, and workers to undertake costly investments.
Ключом к усилению динамизма развития в ходе реформы было бы заслуживающее доверие введение нового ценового режима - вероятно, совместно с программами компенсации - которое бы побудило фермеров, предпринимателей и рабочих сделать значительные инвестиции.
We need to recognize that what really matters isn't buying more and more consumer goods, but family, friends, and knowing that we are doing something worthwhile with our lives.
Мы должны признать, что то, что действительно имеет значение, это не покупка все большего и большего количества потребительских товаров, а семья, друзья и понимание того, что мы делаем кое-что стоящее с нашими жизнями.
People who have held high political office at home find it worthwhile to come to Brussels.
Люди, которые занимали высокие политические должности на своей родине, сочли целесообразным приехать в Брюссель.
But the effort is worthwhile as long as we care enough about fairness, integrity, and the meaning and value of sport.
Но попытаться стоит, по крайней мере, до тех пор, пока нам не безразлична справедливость, моральная целостность спортсменов, смысл и ценность спорта.
As this remains the only worthwhile and workable goal, the only viable solution to Kosovo's future is a coalition of moderate Albanians and the parties of Kosovo's ethnic minorities.
Поскольку это остается единственной стоящей и достижимой целью, единственным жизнеспособным решением для будущего Косова является коалиция умеренных албанских партий и организаций, представляющих национальные меньшинства Косова.
Of course, these sacrifices might be worthwhile were they helping Greece reduce its public debt to manageable levels.
Разумеется, эти жертвы могли бы быть оправданы, если бы они помогали Греции сократить свой государственный долг до приемлемого уровня.
Making money gives us something to do that feels worthwhile, as long as we do not reflect too much on why we are doing it.
Зарабатывая деньги, мы делаем что-то, что кажется имеющим смысл до тех пор, пока мы особо не задумываемся, почему мы это делаем.
Of course, this would have increased the IMF's already-large exposure to Greece; but this would have been a worthwhile trade-off, because it would have served a strategy that would have had a much better chance of success.
Конечно, это бы увеличило и так большие вложения МВФ в Грецию; но это был бы целеобразный компромисс, потому что это бы послужило стратегией, которая имела бы гораздо больше шансов на успех.
In a poorer America, fewer businesses would find it worthwhile to entice secondary workers from families into the labor force, and perhaps 500,000 net jobs would disappear.
В более бедной Америке меньше фирм посчитают необходимым привлекать работников второй категории из семей в ряды рабочей силы, и, вероятно, исчезнут 500000 рабочих мест.
As its population begins to shrink, it may even be worthwhile to shut down unviable cities and consolidate.
Когда численность его населения начнет сокращаться, возможно, Китаю стоит даже закрыть нежизнеспособные города и объединить их население.
In addition, each year, the institute's director was allotted a certain amount of discretionary time to grant to special projects that he or she deemed worthwhile.
Кроме того, каждый год, директору института было отведено определенное количество времени для выдачи специальным проектам, которые он или она считали достойными.
Early-childhood education, preventive medicine, libraries, physical infrastructure, and basic scientific research, for example, all cost money - and studies show that they are worthwhile.
К примеру, образование с раннего детства, профилактическая медицина, общественные библиотеки, материально-техническая инфраструктура, прикладные исследования - все это стоит денег, и исследования показывают, что они выгодны.
Not everything that is worthwhile has an immediate positive effect on financial bottom lines, or can be put neatly in a box.
Не все действия, приносящие выгоду, дают немедленный положительный финансовый результат или могут быть аккуратно собраны в копилку.
Only one of every three job seekers finds a job, but the overproduction is probably worthwhile, for it ensures that as a replaceable neuron dies, there will already be, in its vicinity, a younger one ready to take its place.
Только один из трех ищущих работу нейронов находит ее, но перепроизводство наверное стоит того, поскольку гарантирует, что когда заменимый нейрон умирает, поблизости уже находится более молодой нейрон, готовый занять его место.

Возможно, вы искали...