wap | rap | trap | crap
B1

wrap английский

обертывать, завертывать, шаль

Значение wrap значение

Что в английском языке означает wrap?
Простое определение

wrap

If you wrap something you cover it with something like paper or cloth. This might be done by winding the paper or cloth over it. I wrapped the gifts in paper. The string was wrapped around a stick. If you wrap something up you finish it. We need to wrap up this meeting and get back to work.

wrap

A piece of clothing that you can wrap around your body to keep warm. Something you wrap things in; a wrapper. I bought some giftwrap from the gift. A food wrapped in soft bread. I had a chicken wrap for lunch. You can say, "That's a wrap!" to say you have finished something.

wrap

arrange or fold as a cover or protection wrap the baby before taking her out Wrap the present (= roll, twine) arrange or or coil around roll your hair around your finger Twine the thread around the spool She wrapped her arms around the child cloak that is folded or wrapped around a person заворачивать, завернуть, оборачивать, обернуть, окружать, обволакивать (= envelop, enfold, enclose) enclose or enfold completely with or as if with a covering Fog enveloped the house crash into so as to coil around The teenager wrapped his car around the fire hydrant a sandwich in which the filling is rolled up in a soft tortilla (= wrapping) the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped

Перевод wrap перевод

Как перевести с английского wrap?

Синонимы wrap синонимы

Как по-другому сказать wrap по-английски?

Спряжение wrap спряжение

Как изменяется wrap в английском языке?

wrap · глагол

Примеры wrap примеры

Как в английском употребляется wrap?

Простые фразы

Can you gift-wrap this, please?
Не могли бы вы завернуть это в подарочную бумагу, пожалуйста?
Could you gift wrap it?
Вы можете завернуть подарок?
Could you gift wrap it?
Вы можете завернуть это в подарочную бумагу?
Could you gift wrap it?
Ты не мог бы это завернуть?
Could you gift wrap it?
Ты не мог бы её завернуть?
Could you wrap it for mailing?
Вы не могли бы завернуть это для отправки по почте?
Please wrap it up.
Пожалуйста, заверните это.
Wrap the wire in electrical tape.
Замотай провод изолентой.
Will you wrap this package neatly for me?
Вы не могли бы хорошенько завернуть мне эту посылку?
Can you wrap it up for me? It's a gift.
Заверните, пожалуйста, чтобы можно было подарить.
Can you wrap it up for me? It's a gift.
Вы можете мне это завернуть? Это подарок.
Could you wrap them up separately?
Пожалуйста, заверните их отдельно.
Wrap yourself warm, it is cold out there.
Оденься потеплее, на улице холодно.
I can't wrap my head around it.
У меня это в голове не укладывается.

Субтитры из фильмов

Just wrap it up tightly.
Просто плотно перевяжи.
Sorry, I just need to stand here for a second while I try to wrap my mind around something that just happened.
Простите, про просто нужно притормозить на секундочку, пока я пытаюсь перезагрузить мозг после того что сейчас случилось.
Unfortunately, Leslie did wrap up before Cooper got back, but I was on the case.
К сожалению, Лесли управилась до того, как Купер вернулся, но я был на чеку.
Wrap up that lot and put some poison ivy on it. Yes, sir.
Заверните этот лот и украсьте его ядовитым плющем.
I blew that cattle boat in such a hurry I left my wrap.
Я так торопилась сбежать с того судна, что забыла свою накидку.
You see, I came home from the dance with it hidden under my wrap. for fear someone would take it from me.
Как раз после танцев. Если бы мы не были столь близкими друзьями.
Shall I wrap it up for you?
Вам завернуть?
I'll get my wrap.
Возьму свою накидку.
You're robbing us at that price, but wrap it up.
Ты прав. ладно, мы согласны на твою щедрую цену.
Wrap that up.
Заверни.
Wrap it up!
Заверни!
Wrap,em in paper or they'll get her dress wet.
Ты прямо в бумаге подаришь? Вода платье замочит. А вот и они.
Wrap 'em in paper!
Они близко!
Sure, do you want me to wrap him up in cellophane?
Конечно, что вы хотите, чтобы я завернул его в целлофан?

Из журналистики

But time is running out. The ICTY must wrap up new indictments this year, and disband by 2008.
Но время идет Гаагский трибунал должен сформулировать новые обвинения до конца текущего года и быть расформирован к 2008 году.
In other words, they would not wrap themselves up in their institutions' equity and the leveraged products they were selling.
Другими словами, они бы не ограничивались только средствами своих учреждений и продуктами с заемным финансированием, которые они продавали.

Возможно, вы искали...