yu | yo | ou | sou
A1

you английский

Он

Значение you значение

Что в английском языке означает you?
Простое определение

you

Used instead of the name of the person being spoken to; it is a second-person pronoun. You are my best friend. Can I go to the shops with you? Used to talk about anyone. You have to be 18 years old to see that film. She has problems with her eyes, and can't see you properly.

you

Used before a word that means the person or people someone is talking to. You guys can leave now.

you

(object pronoun) The people spoken, or written to, as an object. [from 9th c.] (reflexive pronoun, now, US, _, colloquial) (To) yourselves, (to) yourself. [from 9th c.] (object pronoun) The person spoken to or written to, as an object. (Replacing thee; originally as a mark of respect.) [from 13th c.] (subject pronoun) The people spoken to or written to, as a subject. (Replacing ye.) [from 14th c.] (subject pronoun) The person spoken to or written to, as a subject. (Originally as a mark of respect.) [from 15th c.] subject pronoun: the person being addressed

you

The individual or group spoken or written to. used before epithets for emphasis

you

to address using the more formal second-person pronoun

You

surname

Перевод you перевод

Как перевести с английского you?

You английский » русский

Он

Синонимы you синонимы

Как по-другому сказать you по-английски?

Примеры you примеры

Как в английском употребляется you?

Простые фразы

You're in better shape than I am.
Ты в лучшей форме, чем я.
You're in better shape than I am.
Вы в лучшей форме, чем я.
You are in my way.
Ты на моем пути.
You are in my way.
Ты мне мешаешь.
You are in my way.
Ты у меня на пути.
You are in my way.
Вы у меня на пути.
It's because you don't want to be alone.
Это потому, что ты не хочешь быть один.
It's because you don't want to be alone.
Это потому, что ты не хочешь быть одинок.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
I miss you.
Я скучаю по тебе.
I miss you.
Скучаю по тебе.
I miss you.
Мне тебя не хватает.
I miss you.
Я скучаю по вам.
I miss you.
Скучаю по вам.

Субтитры из фильмов

Do you know anyone who's got any strawberry milk?
У кого-нибудь есть клубничное молоко?
You think he'll trade for these?
Думаешь он сможет поменяться на это?
If you're willing to pay the price.
Если вы можете заплатить цену.
M-rated video games, puppy dogs. That stuff is gonna cost you.
Такие вещи дороже всего.
And, oh, have you ever, like, held a girl's hand while eating a PBJ?
М-м-м. Девчонки подержат тебя за руку, если у тебя есть булочки с арахисовым маслом и джемом.
And, like, you know, when you're sitting around with your friends playing video games and it's fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it's even awesomer.
Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.
And, like, you know, when you're sitting around with your friends playing video games and it's fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it's even awesomer.
Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.
And, like, you know, when you're sitting around with your friends playing video games and it's fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it's even awesomer.
Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.
Yeah, man, you feel so much mellower.
Да, мужик, ты просто таешь от этого.
Here you go. Now get the fuck out of here, you junkie.
А теперь нафиг иди отсюда, нарик.
Here you go. Now get the fuck out of here, you junkie.
А теперь нафиг иди отсюда, нарик.
Now, how did you get involved with the PBJ trade?
Как тебя втянули в торговлю бутербродами?
Is it true that you have a magic ring that can make you invisible?
А правда, что у тебя есть кольцо, которое делает тебя невидимым?
Is it true that you have a magic ring that can make you invisible?
А правда, что у тебя есть кольцо, которое делает тебя невидимым?

Из журналистики

Wouldn't you know it?
И что бы вы думали?
And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge.
И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Лицам с крупным чистым капиталом, независимым сберегательным фондам и центральным банкам будет разумно держать небольшую часть своего портфеля в золоте в качестве резерва на случай чрезвычайных событий.
Most people in the US know that if you talk back to the police, they will get nasty very fast.
Большинство людей в США знает, что если пререкаться с полицией, то они очень быстро разозлятся.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
Но если ваши инстинкты Вас предают, Вы возвращаетесь к еще более глубоким инстинктам.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
Но если ваши инстинкты Вас предают, Вы возвращаетесь к еще более глубоким инстинктам.
There is a world of difference between an association of nation states bound together by treaty, and a single entity, whether you call it a state or not, with its own legal personality, deriving its authority from its own constitution.
Между группой национальных государств, объединённых договором, и целым, назовёте Вы это страной или нет, со своей самобытностью, корень которой в своей конституции, - целая пропасть различий.
As one scientist friend puts it: if you are driving on a mountain road, approaching a cliff, in a car whose brakes may fail, and a fog bank rolls in, should you drive more or less cautiously?
Как говорит один из моих друзей-ученых, если вы ведете машину по горной дороге, приближаетесь к обрыву, в машине могут отказать тормоза, и вдобавок сгущается туман - вы будете ехать более осторожно или нет?
As one scientist friend puts it: if you are driving on a mountain road, approaching a cliff, in a car whose brakes may fail, and a fog bank rolls in, should you drive more or less cautiously?
Как говорит один из моих друзей-ученых, если вы ведете машину по горной дороге, приближаетесь к обрыву, в машине могут отказать тормоза, и вдобавок сгущается туман - вы будете ехать более осторожно или нет?
In other words, if your trust in the market and in the way it is regulated fell sharply, you were less likely to deposit money in banks or invest in stocks.
Другими словами, если ваше доверие к рынку и к тому, как он регулируется, резко снизилось, вы вряд ли вложите деньги в банки или инвестируете в ценные бумаги.
On October 24, you can stand up against this injustice.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
Turkey has been given what looks like an ultimatum from the EU Commission: open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.
For ideological hawks, compromises are treason: how can you jeopardize the historical patrimony of the Jewish people, let alone God's promise to Abraham?
Для приверженцев жесткого курса на идеологической основе компромисс означает измену: как можно подвергать опасности исторические земли еврейского народа, не говоря уже об обещании, данном Богом Аврааму?
But today, Africa's pay-as-you-go practices are a powerful defense against financial contagion.
Однако сегодня, бытовавшая в Африке практика трат по реальным средствам представляет сегодня сильную защиту против финансовой инфекции.