билет русский

Перевод билет по-испански

Как перевести на испанский билет?

Примеры билет по-испански в примерах

Как перевести на испанский билет?

Простые фразы

Я сказал им послать мне ещё один билет.
Les dije que me mandaran otro boleto.
Я куплю тебе билет на концерт.
Te compraré una entrada para el concierto.
Один билет туда и обратно до Леона, пожалуйста.
Un billete de ida y vuelta para León, por favor.
Билет в одну сторону до Бирмингема, пожалуйста.
Un billete de ida para Birmingham, por favor.
Этот билет действителен в течение двух дней после покупки.
Este tiqué es válido durante dos días después de la compra.
Не забудь билет.
No olvides la entrada.
Я собираюсь достать билет на концерт.
Voy a sacar una entrada para el concierto.
Присмотри за моей сумкой, пока я буду покупать билет.
Vigila mi bolsa mientras voy a comprar un ticket.
Том оплатил билет.
Tom pagó el boleto.
У меня не было денег на входной билет.
No tenía dinero para comprar la entrada.
Я купил билет туда и обратно.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta.
Я купила билет туда и обратно.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta.
Он потерял свой билет в кино.
Él perdió su entrada para el cine.
Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
Este billete es válido durante tres meses.

Субтитры из фильмов

И он сказал, что второй билет это ты.
Y dice que tú eres el otro pasaje.
Готова поспорить, что в этом деле окажусь права, и вытащу свой счастливый билет.
Casi. Sigo diciendo que tengo razón, apostaremos lo que quieras.
И я хочу что бы ты пообещал мне, что когда у тебя будет достаточно денег ты купишь билет и отправишься домой.
Prométeme que cuando tengas bastante dinero, volverás a tu casa, pues allí está tu lugar.
Один билет, пожалуйста.
Una, por favor.
Билет до Нью-Йорка, пожалуйста.
Un billete para Nueva York, por favor.
Вот Ваш билет.
Aquí tiene.
Только не говорите мне, что в нём был Ваш билет.
No me diga que su billete estaba dentro.
Вот Ваш билет.
Aquí tiene su billete.
Ты можешь заказать билет до.
Cómpreme un billete a.
Один билет до Камисувы.
Un boleto para Kami-suwa.
Он не может даже купить билет на поезд, чтобы уехать к родственикам жены.
Él es demasiado pobre, necesita el dinero para ir con su familia al campo.
Я уверена, мисс Алленбери не станет возражать, и отдаст свой билет мне.
Estoy segura de que la Srta. Allenbury me dará su boleto ahora mismo.
Измученный, я продал свой велосипед в Тулузе и купил билет до Монако, куда хотел вернуться.
En Toulouse cambie la bicicleta. por un billete para Mónaco, país al que quería volver.
Если ты дашь мне мой билет в театр, я приеду сразу, как только освобожусь, а ты расскажешь, что я пропустила.
Si me das mi entrada para el teatro. estaré allí lo antes posible, y me contarás lo que me perdí.

Из журналистики

Информационные программы освещали непрерывные заверения Лю в том, что он не подделывал билет, а также утверждения центра по организации лотерей, что их отказ принять билет имел законные основания.
Los noticieros cubrieron su continua insistencia en que no había falsificado el billete, así como las afirmaciones de la lotería de que su rechazo era legítimo.
Информационные программы освещали непрерывные заверения Лю в том, что он не подделывал билет, а также утверждения центра по организации лотерей, что их отказ принять билет имел законные основания.
Los noticieros cubrieron su continua insistencia en que no había falsificado el billete, así como las afirmaciones de la lotería de que su rechazo era legítimo.
В интервью она выказала свое единственное желание: полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
En una entrevista, manifestó su único deseo: volar a Marte, incluso con un boleto de ida.

Возможно, вы искали...