брюки русский

Перевод брюки по-испански

Как перевести на испанский брюки?

брюки русский » испанский

pantalón pantalones calzones slip calzón calzoncillos cajones bragas

Примеры брюки по-испански в примерах

Как перевести на испанский брюки?

Простые фразы

Эти брюки слишком велики.
Estos pantalones son demasiado grandes.
Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.
La última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.
Я глажу брюки.
Estoy planchando mis pantalones.
Эти брюки грязные.
Estos pantalones están sucios.
У меня слабая резинка, и у меня спадывают брюки.
Tengo la goma floja y se me caen los pantalones.
У меня слабая резинка, и с меня спадают брюки.
Tengo la goma floja y se me caen los pantalones.
Брюки не отстирались. Пятна от травы не выводятся.
Los pantalones no han quedado limpios. Las manchas de hierba no se van.
У тебя брюки грязные.
Tus pantalones están sucios.
У тебя брюки грязные.
Tu pantalón está sucio.
Не могу найти свои брюки.
No encuentro mi pantalón.
Он расстегнул брюки.
Se desabrochó los pantalones.
Она расстегнула брюки.
Se desabrochó los pantalones.
Без ремня мои брюки спадают.
Sin cinturón se me caen los pantalones.
Эти брюки так себе - они стрёмные и в то же время неудобные.
Esos pantalones no molan; son tan feos como incómodos.

Субтитры из фильмов

Я имею в виду, ваши глаза. они светятся, как брюки в синем костюме от Сержа.
Quiero decir, tus ojos. tus ojos, brillan como pantalones de un traje de sarga azul. Qué?
Он был одет в чёрные брюки, да.
Llevaba unos pantalones negros, sí.
На тебе самые длинные брюки.
Te pusiste los pantalones largos.
Вы сказали, что вас ничего не остановит. но вам лучше надеть брюки.
Espere. Me dijeron que no nos detuviéramos. pero termine de vestirse.
Да, да. Сейчас надену брюки.
Sí, los pantalones.
Жаль, что не носит брюки.
Qué lástima que no pueda usar galera.
Подождите, я одену брюки и пойду с вами.
Déjeme ponerme los pantalones. Iré con usted.
Мистер Вадаш говорит,.. -.вы шьёте брюки на заказ.
El Sr. Vadas me aseguró que debe hacerse los pantalones a medida.
Это брюки для моих фигурок.
Es un lote de pantalones para mis muñecos.
Задирает нос, хотя будь на мне брюки, сразу стала бы полюбезнее.
No consigo sonsacarle nada. Conmigo no quiere hablar, aunque no se lo pensaría dos veces si yo llevara pantalones.
Он носил брюки морской волны. Я ужасно стеснялась.
Llevaba pantalones azul marino, a mi me daban vergüenza.
Я выскочил из постели в такой спешке, удивительно, что брюки не забыл одеть.
Me sacaron de la cama tan rápido que por suerte no olvidé los pantalones.
А ты надевай брюки как следует.
Y tú ponte bien los pantalones.
Если нам придётся возвращаться морем, я должна буду носить эти брюки в течение 2 недель.
Claro, si tenemos que volver en barco llevaré estos pantalones quince días.

Возможно, вы искали...