быть русский

Перевод быть по-испански

Как перевести на испанский быть?

Примеры быть по-испански в примерах

Как перевести на испанский быть?

Простые фразы

Это потому, что ты не хочешь быть один.
Eso es porque no quieres estar solo.
Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Una vez quise ser astrofísico.
Если бы я мог быть таким.
Si yo pudiera ser así.
Я не хочу быть эгоистичным.
No tengo la intención de ser egoísta.
Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.
На следующей неделе могут быть заморозки.
Puede que hiele la próxima semana.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.
Выносить что-либо может быть невыносимо.
Soportar puede ser insoportable.
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
He encontrado una solución, pero la he encontrado tan rápido, que puede que no sea la solución adecuada.
Футбольный матч может быть приостановлен из-за дождя.
Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia.
Не может быть, чтобы она это сама написала.
No puede ser que lo haya escrito ella misma.

Субтитры из фильмов

Я просто думал, что у нас все же может быть что-то.
Solo pensaba que nosotros podríamos tener algo.
Это могла быть птица.
Podría ser un pájaro.
Мог быть олень.
Podría ser un ciervo.
Это то что я собирался сделать изначально быть самому по себе, заботиться только о себе, делать что хочу, и я получил это.
Es lo que quería hacer originalmente, también, es, sabes, ser tu mismo, cuidar de ti hacer tus propias cosas. y fue lo que hice, tan felizmente.
Да, я не думаю что это безопасно быть здесь одному.
Sí, no creo que sea seguro para ti estar aquí afuera.
Там может что то быть.
Debe haber algo aquí fuera.
Этого не может быть.
Esto no debería estar sucediendo.
Нет. быть мне простым ронином всю оставшуюся жизнь.
Mientras el mundo de Tokugawa siga. voy a ser un mero ronin toda mi vida.
Но я должен быть с ней.
Pero yo. yo debería estar con ella.
Они должны быть сняты с диализа и готовы к операции как только прибудут органы.
Tendrán que ser fuera de la diálisis Y listo para ir tan pronto como llegan sus órganos.
Или это может быть, знаете, профессиональная деформация.
O que sólo podría ser, ya sabes, un riesgo profesional.
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить.
Ya sabes, que debe ser difícil, conocer todos los hechos, Creer todavía realidad se puede superar este.
Может быть слишком для анастамоза.
Podrían ser demasiados para anastomosis.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
Debe haber sido demasiado cerca al hielo durante demasiado tiempo.

Из журналистики

Это не может быть такой же консенсус, как в 1945 году, но нам, в юбилей, было бы хорошо вспомнить, почему такой консенсус был разработан в первую очередь.
No puede ser lo mismo que el consenso de 1945, pero en este anivesario haríamos bien en recordar por qué surgió aquel consenso, para empezar.
Хотя ТТП не испытывает недостатка в препятствиях, которые надо решить, прежде чем будет завершено соглашение, его потенциал для увеличения экономической мощи Азии не может быть недооценен.
Aunque el AAT afronta no pocos obstáculos por eliminar antes de que quede ultimado un acuerdo, no se puede subestimar su potencial para aumentar el poder económico de Asia.
Слабые правительства могут быть сделаны сильнее, правительства, которые терпят или поддерживают терроризм, должны привлекаться к ответственности.
Los gobiernos débiles se pueden fortalecer; los gobiernos que toleran o apoyan el terrorismo deben rendir cuentas.
Террористы и терроризм не могут быть устранены в большей степени, чем мы можем избавить мир от болезней.
No es posible eliminar a los terroristas y al terrorismo más de lo que podemos librar al mundo de las enfermedades.
Интернет, одно из величайших изобретений современного западного мира, показал себя как оружие, которое может быть использовано для разжигания розни, обучая тех, кто желает нанести вред этому миру.
Internet, uno de los grandes inventos del mundo moderno occidental, ha demostrado ser un arma que puede ser usada para incitar y capacitar a aquellos que desean causar daño en él.
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран.
Pero, en algunos casos, el estándar armonizado podría ser más riguroso que los estándares originales de algunos países.
Это оставляет лишь одну треть общих расходов бюджета, которые могут быть сокращены и многие из которых представляют собой расходы на военные нужды, которые республиканцы попытаются защитить в будущем.
Lo que queda para recortar es apenas un tercio del gasto federal total, y gran parte de esa fracción corresponde al presupuesto de defensa, que los republicanos intentarán proteger en el futuro.
Некоторые полагают, что фискальная политика, начиная от структуры налогообложения до социального обеспечения и бюджетного баланса, должна быть гармонизирована.
Algunos piensan que las políticas fiscales, desde la estructura de los impuestos hasta el bienestar social y los balances presupuestarios, también deberían armonizarse.
Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.
Las áreas fiscales deberían permanecer en su mayoría decentralizadas, a no ser por algunas pocas excepciones.
Такой грандиозный проект может быть осуществлен при наличии политической воли и готовности действовать.
Un proyecto de tal magnitud se puede lograr si existe la voluntad política y ésta logra imponerse.
Дабы быть этически последовательными, британские профсоюзы должны использовать ту же стратегию в отношении университетов в большом количестве стран, где нарушаются права человека и подавляется свобода слова.
Si los sindicatos británicos quisieran ser éticamente coherentes, deberían aplicar las mismas estrategias a las universidades en los diferentes países donde se violan brutalmente los derechos humanos y se reprime la libertad de expresión.
Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
Los beneficios de parte de la ayuda de los donantes pueden ser considerables.
Так не должно быть.
Esta situación no tiene que prevalecer.
Кроме того, научное сообщество Индии, может быть, устаревает, но новая, общественная интеллигенция, как то Пратап Бхану Мехта, выходит за рамки основного течения.
De manera similar, puede que el ámbito académico indio esté marchito, pero desde fuera de la corriente convencional han surgido nuevos intelectuales de estatura pública, como Pratap Bhanu Mehta.

Возможно, вы искали...