ваш русский

Перевод ваш по-испански

Как перевести на испанский ваш?

ваш русский » испанский

vuestro suyo su de vosotros vuestra tuyo tu

Примеры ваш по-испански в примерах

Как перевести на испанский ваш?

Простые фразы

Это ваш дом.
Ésta es su casa.
Ваш велосипед лучше, чем мой.
Su bicicleta es mejor que la mía.
Ваш велосипед лучше моего.
Su bicicleta es mejor que la mía.
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
Su pasaporte, por favor.
Ваш сын - гений.
Su hijo es un genio.
Я могу ответить на Ваш вопрос.
Puedo responder a su pregunta.
Они за ваш план.
Ellos están a favor de vuestro plan.
Ваш торт замечателен.
Tu pastel está delicioso.
Я знаю ваш язык.
Conozco vuestra lengua.
Откройте Ваш чемодан.
Abra su maleta.
Ваш отец - японец.
Su padre es japonés.
Ваш отец высокий.
Su padre es alto.
Это ваш дом.
Ésta es vuestra casa.
Пожалуйста, укажите на бланке ваш возраст.
Por favor, indique su edad en el formulario.

Субтитры из фильмов

Ваш знакомый на Майорке очень щедро делился с американскими спецслужбами.
Su hombre en Mallorca da enormes sobornos a los servicios de seguridad americanos.
Так мило чувствовать себя.. ценной. Ваш парфюм великолепен.
Qué bonito es sentirse valorada.
Ребекка, ваш доктор из Нью-Йорка шарлатан.
Rebecca, el que te trató en Nueva York era un matasanos.
Это ваш новый обеденный стол.
Es tu nueva mesa de comedor.
Я ваш большой фанат.
Soy superfan.
Ваш граф Спинелли.
Atentamente Conde Spinelli.
Ваш муж может заподозрить, если вы не пойдёте на вечеринку. Благодарю вас за фото.
Su marido podría sospechar si no asiste a la fiesta.
Скажите слугам, что теперь я ваш муж.
Dile a los sirvientes que soy tu marido.
Это ваш любимый - но не король.
Su amor, Madame, pero no el Rey.
Причина такого решения - ваш пожилой возраст.
La razón de esta medida es su avanzada edad.
Я лишь хотел продемонстрировать, насколько пугающее безответственно поступает ваш муж, оставляя вас одну во мраке ночи.
Solo quería comprobar qué descuido tan terrible de tu marido es dejarte sola a estas horas de la noche.
Это должно быть Ваш муж, у него ужасные манеры.
Debe ser vuestro marido. tiene unos espantosos modales.
Мой господин, Барделис Великолепный, вскоре почтит Ваш дом.
Mi amo, Bardelys el Magnífico, en breve honrará vuestra casa.
Ваш суперчеловек говорит, что ей не нужны люди!
Su ser sobrehumano. dice que no necesita a los humanos.

Из журналистики

Это воспоминания в том смысле, что они побуждают ваш организм реагировать определенным образом как результат прошлого опыта.
Son recuerdos en el sentido de que provocan que el cuerpo reaccione de cierta manera como resultado de experiencias anteriores.
Наоборот, они воспламеняются от него: ваш ум освобождается от мирских проблем, чтобы обдумать то, о чем раньше не задумывался, и свое место в нем - свобода духа, которая действительно является неожиданным подарком этого рождественского периода.
Por el contrario, este mundo los enciende: la mente se libera de las preocupaciones mundanas para reflexionar sobre lo inestimable y el lugar que ocupamos allí -una libertad de espíritu que es un regalo verdaderamente inesperado en estas Navidades-.
Если в своём ответе вы не будете использовать элементы, в том числе, поведенческой экономики, теории организаций, информационной и международной экономики, то ваш ответ, скорее всего, будет далеко неполным.
Si su respuesta no apela a elementos del conductismo económico, la teoría de la agencia, la economía de la información y la economía internacional, entre otros, probablemente resulte seriamente incompleta.
Определение генотипа может позволить определить, какие гены вы имеете, но не всегда может предсказать ваш фенотип.
Mediante el genotipo se pueden determinar los genes que tiene una persona, pero no siempre se puede predecir el fenotipo.
Не намного лучше, если вы и ваш друг выпишите друг другу чеки или продадите друг другу дома.
Tampoco resulta mucho mejor que nos extendamos cheques mutuamente con un amigo o nos vendamos casas.
Представьте, что Ваш ближайший сосед - с которым у Вас давняя и кровавая вражда - вынимает ружье и стреляет Вам в окна своей собственной гостиной, полной женщин и детей.
Imaginemos que nuestro vecino de la puerta de al lado, con el que hemos tenido una larga y sangrienta rencilla, saca una pistola y dispara a nuestras ventanas desde su sala de estar, atestada de mujeres y niños.
В конце концов, ваш сосед беден и травмирован, между Вами грустная и сложная история, и Вы частично в этом виноваты.
Al fin y al cabo, nuestro vecino es pobre y está traumatizado, hay una historia triste y complicada entre nosotros y él y nosotros tenemos parte de culpa.
Вы оборачиваетесь, ища глазами того, кто вас зовет, но никто не отвечает на ваш взгляд.
Te vuelves para ver quién lo ha pronunciado. Nadie te contesta con la mirada.
Спонсорство со стороны правительства гарантирует, что определенное количество людей примет ваш продукт.
El patrocinio gubernamental garantiza que una cierta cantidad de personas adoptarán su producto.
Таким образом, если неправильно понимать историю, это может исказить ваш собственный стратегический выбор.
Así es que, cuando uno entiende mal la historia, puede sesgar sus propias elecciones estratégicas.
Потому что это ваша стена, ваш решающий момент.
Porque es su Muro, su momento definitorio.
В этом нет ничего постыдного, и ваш финансовый успех будет отражать в значительной степени вашу эффективность в достижении высоких результатов для фирм, которые вас нанимают.
No hay nada de vergonzoso en ello, y vuestro éxito financiero reflejará en gran medida vuestra efectividad a la hora de generar resultados sólidos para las firmas que les dan empleo.
Если ваш долг становится невыполнимым, потому что вы взяли взаймы слишком много для того, чтобы позволить себе летние каникулы или покупки дорогих приборов - то виновато ваше поведение.
Si sus obligaciones resultan insostenibles porque se endeudó excesivamente para financiar unas largas vacaciones o comprar electrodomésticos caros, la causa es su mal comportamiento.
Когда вы подходите к дому, зажигается свет, и ваш дом устанавливает заказанную вами температуру внутри.
Cuando estamos por llegar a casa, se encienden las luces y la temperatura ambiente se ajusta a nuestras preferencias.