верхом русский

Перевод верхом по-испански

Как перевести на испанский верхом?

верхом русский » испанский

a horcajadas a caballo montado a carramanchones

Примеры верхом по-испански в примерах

Как перевести на испанский верхом?

Простые фразы

Пастухи верхом поехали в незнакомый город.
Los vaqueros cabalgaron hacia una ciudad desconocida.
Я не умею ездить верхом.
No sé montar a caballo.
Ему нравится ездить верхом.
Le gusta montar a caballo.
Я боюсь ездить верхом.
Tengo miedo de andar a caballo.
Я езжу верхом.
Monto a caballo.

Субтитры из фильмов

Ты должен быть готов к длинным марш-броскам. А я пойду в кавалерию, буду ездить верхом.
Yo me uniré a la caballería.
Когда я был маленьким, меня научили езде верхом.
De pequeño me enseñaron a montar a caballo y a ser un caballero.
Это первый раз за многие годы, когда я катаюсь верхом на спине.
Es la primera vez en años que me llevan en hombros.
Иди, покатайся верхом.
Ve a montar a caballo.
М-р Ретт, я же вам говорила нельзя девочке сидеть верхом, да ещё в широком платье.
Sr. Rhett, le he dicho mil veces que no es apropiado que una niña monte a horcajadas.
Я верю мужчинам так же, как ты ездишь верхом.
Me fío de sus hombres tan poco como tú de montar sus caballos.
Нет, боюсь, я даже не езжу верхом.
No, me temo que ni siquiera sé montar. Aquí debes montar, todos lo hacemos.
Верхом на нём, я так полагаю.
Montada en el, supongo.
Но все ездят верхом к источнику.
Pero si todos van en carruaje.
Я думал, если Вы не против, проводить Вас верхом до пристани.
Te acompaño hasta el embarcadero.
Где всех черти носят? Никого нет! -Право, я не знаю, Сенатор уехал верхом.
No sé muy bien. excepto que el senador fue a cabalgar.
Робертс,. миссис Дэмарест собирается прокатиться верхом.
Roberts, la Sra. Demarest va a montar.
Ты останешься здесь, пока не сможешь ехать верхом.
Te quedarás aquí hasta que puedas cabalgar.
Мои друзья едут сзади верхом.
Tengo un par de amigos que vienen a caballo.

Из журналистики

Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них.
De manera más prosaica, los líderes con inteligencia contextual, como los surfistas, pueden evaluar y adaptarse a las nuevas olas y subirse a ellas.
Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
Cabalga el Rocinante de la Fuerza Proletaria, se enamora de la difunta Rosa Luxemburgo en su papel de Camarada Dulcinea y tiene relaciones sexuales con una locomotora.
Незабываемая картина восседающих верхом на верблюдах и лошадях сторонников Мубарака, избивающих технически подкованных египетских протестующих, сигнализирует о том, что старый порядок не сдастся без боя.
La inolvidable escena de partidarios de Mubarak cabalgando camellos y caballos y golpeando a manifestantes egipcios expertos en las nuevas tecnologías de la comunicación es una señal de que el orden antiguo no cederá sin combatir.

Возможно, вы искали...