всё | вс | се | вне

все русский

Перевод все по-испански

Как перевести на испанский все?

все русский » испанский

todos todo todos los todo el mundo todas las todas completo cada uno toda

Все русский » испанский

Todos

Примеры все по-испански в примерах

Как перевести на испанский все?

Простые фразы

Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
За исключением этого места, все не так просто.
Salvo que aquí no es tan simple.
Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
No sé si todavía lo tengo.
Ночью все кошки серы.
De noche todos los gatos son pardos.
Все яблони срубили.
Todos los manzanos fueron talados.
Они разбежались во все стороны.
Huyeron en todas direcciones.
Нам нужно вымыть все эти грязные тарелки.
Tenemos que lavar todos estos platos sucios.
Пусть сбудутся все твои мечты.
Que se cumplan todos tus sueños.
Мы все убеждены в его невиновности.
Todos estamos convencidos de su inocencia.
Похоже, все слушают, что он говорит.
Todos parecen prestar atención a lo que él dice.
Все парни влюбляются в Хулию.
Todos los muchachos se enamoran de Julia.
В городе его все знают.
A él lo conoce todo el mundo en la ciudad.
Все люди, которых я знаю, хорошо о ней говорят.
Todas las personas que conozco hablan bien de ella.

Субтитры из фильмов

Изучив все предоставленные доказательства, я готов огласить свой вердикт.
Al oír todas las pruebas a mi disposición, he alcanzado mi veredicto.
Это все что у нас было,чувак.
Es todo lo que teníamos.
Это все что у нас было.
Es todo lo que teníamos.
Я хочу довести все до конца, но я хочу сделать это в команде, ну, как Нико это делает.
Quiero llegar hasta el final, pero quiero que lo hagamos como equipo, parecido a como lo está haciendo Neeko.
Ну, она, скорей всего, не будет разговаривать со мной все оставшееся время, если она останется.
Digo, ella probablemente no me hable más, por el resto del tiempo, si ella se queda.
Мы оба умнее чем все остальные здесь.
Ambos somos más inteligentes que el resto aquí.
Я просто думал, что у нас все же может быть что-то.
Solo pensaba que nosotros podríamos tener algo.
Кишки наружу и все такое.
Tripas colgando y todo.
А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения.
Creo que es más seguro estar aquí que volver al campamento, donde a un grupo de gente no le gusto gracias a ti. Haciendo esas acusaciones salvajes.
Она все еще в лесу.
Ella todavía esta en el bosque.
Все время думаешь что то там есть, и вся эта ерунда с небом..
Siempre crees que hay algo ahí, y, además, todo eso que pasó con el cielo.
Все что я помню..так это то как я говорил с ней.
Todo lo que recuerdo es que hablé con ella.
А потом..потом я пришел сюда, и начались все эти обвинения, и я понятия не имею что черт возьми происходит.
Y luego llegué aquí, y comenzaron a acusarme, y ni siquiera sé qué carajo está pasando.
Мы все еще люди.
Todavía somos seres humanos.

Из журналистики

Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
Con el euro menos apetecible como una alternativa para diversificarse del dólar, el atractivo del oro naturalmente creció.
Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
Pero si las tasas de interés reales aumentan significativamente, como bien puede suceder algún día, los precios del oro pueden caer en picada.
Европейская мечта находится в кризисе. И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
Pocas personas pueden hacer un gran acopio de entusiasmo por las NN.UU. El sueño europeo está en crisis y cada día se socava más el Estado del bienestar socialdemócrata de la posguerra.
Но консенсусу 1945 был нанесен гораздо больший удар именно тогда, когда мы все радовались распаду Советской Империи, другой великой тирании ХХ века.
Pero el consenso de 1945 recibió un golpe mucho mayor precisamente cuando todos nos alegrábamos del desplome del imperio soviético, la otra gran tiranía del siglo XX.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Но мир меняется: Азиатско-Тихоокеанский регион все больше влияет на мировые, экономические и другие события.
Pero el mundo está cambiando: la región de Asia y el Pacífico está influyendo cada vez más en la evolución mundial, económica y de otras índoles.
Во время расцвета ирландского терроризма в Великобритании, британское правительство делало все возможное, чтобы не признать, что ведет войну против ИРА.
Durante el apogeo del terrorismo irlandés en el Reino Unido, sucesivas administraciones británicas hicieron todo lo posible para no concederle al ERI la idea de que se estaba desarrollando una guerra.
Но все части общего долга страны и то, как он финансируется, взаимосвязаны.
Pero todas las partes de la deuda total de un país y cómo está financiada están interconectadas.
Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
Segundo, los problemas en un único componente de la deuda total tendrán un impacto en todos los otros componentes.
Как посол в Соединенных Штатах и ООН, а позже и как министр иностранных дел, он представлял Израиль, с которым могли объединиться все свободолюбивые люди мира.
Como embajador ante los Estados Unidos y la ONU, y después como Ministro de Asuntos Exteriores, representó a un Israel con el que la imaginación liberal del mundo se pudo identificar.
О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
Se decía del primer ministro Levi Eshkol que hablaba siete idiomas, todos ellos en yiddish.
Даже система образования Саудовской Аравии сегодня все чаще изображается как рассадник ненависти к Западу.
Ahora también se está describiendo cada vez más a su sistema educativo como centro de cultivo del odio en contra de Occidente.
В обоих случаях существует опасения, что все это делается только для того, чтобы ублажить Америку.
En cualquier caso, hay un temor generalizado de que cualquiera de esos resultados está dirigido simplemente a calmar a los Estados Unidos.