выжать русский

Перевод выжать по-испански

Как перевести на испанский выжать?

выжать русский » испанский

sacar prensar extraer exprimir

Примеры выжать по-испански в примерах

Как перевести на испанский выжать?

Субтитры из фильмов

Подключи Суини, он умеет выжать слезу.
Es el mejor para esa clase de telenovelas.
Могу выжать грейпфрут.
Una toronja de vez en cuando.
Послушай, детка, если ты думаешь, что сможешь что-то выжать из этой ситуации, то ты будешь разочарована.
Si piensas causar un escándalo por esto, te desilusionarás.
Окружной прокурор собирается многое выжать из этого чемодана в его комнате.
El fiscal va a sacarle mucho jugo a la maleta en su habitación.
Ну.. Старретт и остальные планируют выжать из них все соки. Со дня на день.
Starrett y los demás les daremos su merecido un día de estos.
Присосаться к нему и выжать, как лимон.
Desangrarle, estrujarle hasta dejarle seco.
Из импульсных двигателей могу выжать лишь треть мощности.
Lo mejor que puedo darle en impulso es un tercio de potencia.
Я смог бы выжать 75 баксов для тебя.
Quizás pueda darte 75 dólares por eso.
Эта новая шахта была всего лишь еще одним способом выжать из Федерации побольше кредитов.
Esta nueva la mina sólo era otra manera de estafar créditos a la Federación.
Может ты и работаешь на телевидении,мистер, а вот я смогу выжать 300 фунтов.
Eso puede funcionar en la TV, Sr. Pero esta puerta presiona unas 300 libras.
Конечно, мы можем позволить ОПЕК выжать из нас все соки.
Dejar que la OPEP nos exprima.
Вы хотели меня выжать?
Qué susto os habéis dado, eh.
Это все, что я могу выжать.
Es todo lo que puedo dar.
Да, о том как его выжать.
Pensaba en una naranja. - Saltar sobre una naranja.

Из журналистики

Таким образом, можно заключить, что США следует рассматривать Японию не как пример стагнации, а пример того, как выжать максимальный рост из ограниченного потенциала.
En consecuencia, se podría concluir que Estados Unidos debería tomar a Japón como ejemplo, no de estancamiento, sino de cómo obtener el máximo crecimiento de un potencial limitado.

Возможно, вы искали...