доллар русский

Перевод доллар по-испански

Как перевести на испанский доллар?

Примеры доллар по-испански в примерах

Как перевести на испанский доллар?

Простые фразы

Доллар растёт.
El valor del dólar está subiendo.
Сто центов - это доллар.
Cien centavos hacen un dólar.
Я нашёл на улице доллар.
Me encontré un dólar en la calle.
Один доллар и сто центов.
Un dólar con cien céntimos.
Доллар растёт.
El dólar está en alza.
Один доллар стоит примерно 1,60 реалов.
Un dólar vale más o menos 1,60 reales.
Иена поднимается, а доллар падает.
El yen está subiendo y el dólar está cayendo.
Сто центов - это доллар.
Cien centavos son un dólar.
Один доллар и сто центов.
Un dólar y cien céntimos.
Доллар есть доллар.
Un dolar es un dolar.
Доллар есть доллар.
Un dolar es un dolar.

Субтитры из фильмов

Ставлю доллар, мистер Ник. Ставка принята.
Apuesto a que mi dólar se duplica.
Доллар за штуку.
Un dólar el cigarro.
Да, сэр. Платите доллар, если проигрываете.
Sí, un dólar si usted pierde.
Доллар и 60 центов.
Un dólar y sesenta centavos.
Доллар против пятака, что вы даже не доведёте мяч до корзины.
Les apuesto a que el otro equipo juega mejor que ustedes. - Y ni siquiera los vi.
В доллар мне обошлось.
Me costó un dólar.
Вы заработали доллар.
Ganaron un dólar.
С полудня доллар заработали.
Hicimos un dólar desde el mediodía.
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
Es lo mismo que recolectar y acarrear una tonelada de duraznos por un dólar.
Что? -Одолжи доллар,надо заплатить за звонок.
Dame un dólar para llamar.
Доллар 12 центов.
Un dólar y 12 centavos.
Доллар, доллар.
Un dólar, a dólar.
Доллар, доллар.
Un dólar, a dólar.
Вы можете уменьшить сумму на один доллар в неделю.
Sí, y puedes darme 1 dólar menos por semana de ahora en adelante.

Из журналистики

Каждый потраченный доллар на адаптацию может принести около 1,70 доллара позитивных изменений для планеты.
Por cada dólar invertido en la adaptación, lograríamos aproximadamente 1,70 dólares en cambios positivos para el planeta.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
La incorporación del renminbi a la canasta, que actualmente incluye el dólar estadounidense, el euro, la libra esterlina y el yen japonés, favorecería el prestigio de China.
Как только иностранцы начнут вывозить свои деньги из страны, которой они перестают доверять, доллар начнет слабеть.
Conforme los extranjeros empiezan a sacar su dinero del país, se sospecha cada vez más que el dólar se está debilitando.
Как только доллар начнет слабеть, Америка станет казаться еще менее безопасной.
Conforme el dólar se debilita, EEUU parece un lugar cada vez menos seguro.
И хотя слабый доллар может оказаться благом для экспорта, падение доллара будет сопровождаться потерями на фондовом рынке и еще большим падением доверия.
Aunque un dólar débil podría ser bueno para las exportaciones, un dólar decreciente podría ser acompañado por pérdidas en el mercado accionario y mayores declives de la confianza.
Во-вторых, инвесторы, быть может, помнят, что хотя доллар находился в эпицентре финансовой паники 2008 г., её последствия распространились настолько широко, что, как ни парадоксально, но стоимость доллара даже выросла.
En segundo lugar, es posible que los inversores recuerden que incluso si el dólar estuvo en el epicentro del pánico financiero de 2008, las consecuencias se extendieron tanto que, paradójicamente, el dólar aumentó su valor.
Кроме того, доллар едва ли ослабнет, поскольку другие страны также проводят политику количественного послабления.
Además, es improbable que el dólar se debilite mientras otros países también implementan medidas de flexibilización cuantitativa.
В 2005 году он еще больше увеличился, а доллар только усилился.
En 2005 se profundizó aún más, y el dólar no hizo más que fortalecerse.
В результате Китаю в долгосрочной перспективе будет не нужен сильный доллар.
Como resultado de ello, China no necesita un dólar fuerte en el largo plazo.
Американцам следует привести свой экономический дом в порядок, прежде чем у Китая закончатся мотивы поддерживать доллар.
Los estadounidenses necesitan poner en orden sus asuntos económicos en casa antes de que China pierda su incentivo para apoyar al dólar.
Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
Eso significa que cada dólar gastado en la guerra, en efecto, se pidió prestado.
Это укрепило доллар и сократило стоимость займов для американских семей, поощряя их жить не по средствам.
Esto hizo aumentar el dólar y redujo el costo de pedir dinero prestado para los hogares estadounidenses, alentándolos a vivir más allá de sus medios.
Однако как только инвесторы осознали масштабы финансовых проблем США, лихорадка ценных бумаг утихла, и доллар возобновил своё падение.
Pero una vez que los inversores tomaron conciencia de la magnitud de los problemas financieros de Estados Unidos, la prisa para ingresar en bonos del Tesoro cedió y el dólar reanudó su caída.
Сейчас, по мере того, как инвесторы припомнят размеры финансовых трудностей США, мы снова увидим, как доллар продолжит падать.
Ahora, mientras los inversores analizan la magnitud de los problemas financieros de Estados Unidos, volveremos a ver cómo el dólar reanuda su caída.

Возможно, вы искали...