дёшево русский

Перевод дёшево по-испански

Как перевести на испанский дёшево?

дёшево русский » испанский

barato a poco precio por poco

Примеры дёшево по-испански в примерах

Как перевести на испанский дёшево?

Простые фразы

Покупай, это очень дёшево.
Cómprelo, es muy barato.
И вовсе не дёшево, а чересчур дорого.
No es nada barato - es demasiado caro.
Эта книга обошлась мне очень дёшево, потому что на неё действовала акция.
Pagué muy barato este libro, porque estaba en promoción.

Субтитры из фильмов

Я бы не сказала, что это дёшево.
No es ninguna rebaja.
Они мне не дёшево обходятся.
Esas trampas me costaron mucho.
Я продала их. Дёшево. Другого выхода не было.
Las tuve que vender a cualquier precio, no había alternativa.
Мастер один нарисовал, дёшево, 30 червонцев.
Me lo ha hecho un profesional.
Там есть один человек, который очень дёшево продаёт запчасти.
Hay un hombre que tiene unas piezas para vender muy baratas.
Потому что он дёшево обходится и готов учиться, дорогая.
Porqué es barato y con ganas de aprender, cariño.
В Испании всего навалом, и всё так дёшево. Кожа - просто жаром.
Pero España está llena de maletas, y tiene muchos mercados, allí el cuero no cuesta nada.
Мыло, ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, тальк, пена для ванн, спрей от насекомых, порошок ДДТ, чашки кофейные, чайные, веники, метёлки, щётки, метёлочки из перьев, всё за дёшево.
Jabón, lavandina, trapos, papel higiénico, servilletas. Todo para la casa. Dentífrico, desodorante, detergente.
Тут всё очень дёшево!
Pero estas son todas buenas gangas.
Здесь дёшево.
Es barato.
И очень дёшево.
Aquí son muy baratos.
Ну и главное, очень дёшево.
Lo mejor es el precio tan bajo.
Какая-то замочная служба, которая дёшево ставит замки.
Una cerrajería que instala cerraduras baratas.
Как я сразу не понял: слишком дёшево, чтобы быть правдой.
Ya decía yo que era demasiado barato para ser verdad. Bien Raúl.