завтракать русский

Перевод завтракать по-испански

Как перевести на испанский завтракать?

завтракать русский » испанский

desayunar almorzar comer

Примеры завтракать по-испански в примерах

Как перевести на испанский завтракать?

Простые фразы

Полей цветы, перед тем как завтракать.
Riega las flores antes de desayunar.
Я сегодня не буду завтракать.
No desayunaré hoy.
Тебе следует завтракать каждый день.
Deberías desayunar todos los días.
Завтракать будем в восемь часов.
Desayunaremos a las ocho.
Полей цветы, перед тем как завтракать.
Riega las plantas antes de desayunar.
Мне нравится завтракать с тобой.
Me gusta desayunar con vos.
Мне нравится завтракать с ней.
Me gusta desayunar con ella.
Мне нравится завтракать с вами.
Me gusta desayunar con ustedes.
Врач сказал мне, что мне надо завтракать каждый день.
El médico me dijo que debería desayunar todos los días.
Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.
Solo te diré mi nombre después de que me prometas que desayunaremos juntos todos los días.

Субтитры из фильмов

Завтра будешь завтракать?
Mañana, vendréis a desayunar a mi casa.
Мы должны завтракать на террасе.
Tenemos que desayunar en la terraza.
Я не против постоянно завтракать сливами к рваным простыням я уже привык, но штаны - этого я не вынесу!
No me importa desayunar ciruelas secas todos los días. Me he acostumbrado a las sábanas rotas. Pero los pantalones es demasiado.
Я завтракать.
Vamos a comer.
Я думала, ты не хочешь завтракать.
Creí que no querías desayunar.
Адам, ты же сказал, что мы будем завтракать с Робертом! Нет, дорогая.
Adam, me dijiste que Robert iba a desayunar con nosotros.
Я знаю, что вы предпочитаете в основном спать, а не завтракать.
Preferirán dormir.
Учитывая разницу во времени, последний отчёт с Марса затронул Европу когда мы, американцы, заканчивали завтракать.
Debido a la diferencia horaria, el último boletín de Marte tuvo su efecto en Europa antes de que los americanos hubiésemos acabado de desayunar.
Киё-тян, пора завтракать.
Hora de desayunar, Kiyo.
Я хочу разбудить ее, пора завтракать.
Nos vamos a casar. Voy a despertarla.
Иди, одевайся, будем завтракать, все вместе.
No se lo digas a nadie. Cámbiate.
Давайте завтракать.
Vamos a desayunar.
Почему эта дура Франческа не приходит завтракать?
La chiflada de Francesca. Dile que vaya a misa. Le hará bien.
Можете завтракать в постели всегда.
Podría traerle el desayuno todos los días.

Возможно, вы искали...