карта русский

Перевод карта по-испански

Как перевести на испанский карта?

карта русский » испанский

mapa carta naipe plano tarjeta plan mapa carta juego de cartas carta geográfica

Примеры карта по-испански в примерах

Как перевести на испанский карта?

Простые фразы

На стене висит карта.
Hay un mapa en la pared.
Карта на стене.
El mapa está en la pared.
Мне нужна карта, чтобы не потеряться в этом городе.
Necesito un mapa para no perderme en esta ciudad.
Карта была действительна до января 2006 года.
La tarjeta era válida hasta enero de 2006.
Вот карта, которую ты ищешь.
Aquí está el mapa que buscas.
На столе лежит карта.
Hay un mapa sobre la mesa.
Последняя карта - моя.
La última carta - es mía.
Тебе нужна ключ-карта, чтобы открыть дверь.
Necesitas una tarjeta de acceso para abrir la puerta.
У нас с собой была карта на случай, если заблудимся.
Llevábamos un mapa en caso de que nos perdiéramos.
Вот карта.
Aquí está el mapa.
Нам нужна карта.
Necesitamos un mapa.
Карта помогла мне сориентироваться.
El mapa me ayudó a orientarme.
У меня карта в рукаве.
Tengo una carta en la manga.
У Тома есть карта.
Tom tiene un mapa.

Субтитры из фильмов

Это карта и диаграмма всей Кокосовой территории.
Mire, este es un mapa y un diagrama de toda la sección Cocoanut.
А вот и решающая карта.
Aquí está la carta decisiva.
Вот бубновый валет. Вот ваша первая карта. Вашему противнику, туз пик.
Un diez de diamantes, su primera carta, y para la banca, el as de picas. y aquí tiene su segunda carta.
Каждая карта больше 10 стоит миллион. но если я проиграю, меня передадут ученым. которые порежут меня на куски.
Cada carta de más de 10 vale un millón. pero si pierdo, me entregarán a los científicos. para que me corten en pedazos.
КАРТА ФЛОРИДА Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево.
Carretera 61. a cuatro millas de la gasolinera girar a la izquierda.
Здесь дорожная карта.
Siéntate. Toma este mapa.
Это же карта, моя красавица.
Es un mapa, viejita.
Выигрышная карта, Туз червей.
El triunfo es el as de corazones.
Вот моя карта.
Mis credenciales.
Это чёрная и плохая карта. Но не кошачья карта.
Es una mala carta, pero no la del felino.
Это чёрная и плохая карта. Но не кошачья карта.
Es una mala carta, pero no la del felino.
Это не карта животного на четырёх лапах.
No es la carta de los cuadrúpedos.
Карта смерти.
La muerte.
Где карта прооперированного больного?
Dame el historial del anciano que operamos ayer.

Из журналистики

Во время моего прошлогоднего визита на стене висела карта штата Карната, украшенная многочисленными разноцветными булавками, показывающими, что к настоящему времени он обслужил население основных населенных пунктов в самых отдаленных частях штата.
En la visita que hice el mes pasado, el muro estaba adornado con un gran mapa de Karnataka lleno de alfileres de colores que indican que ahora da servicio a la mayoría de las capitales distritales de las zonas más remotas del estado.
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
La hoja de ruta, susceptible al aplazamiento y a la evasión por ambas partes, nació muerta.
Политическая карта Европы еще не обрела свои окончательные очертания, однако конец ее темной истории уже ясно виден, при условии, что она останется на дороге интеграции.
Puede que para Europa el fin de la historia sea algo aún muy lejano, pero no hay duda de que se aproxima el fin de una época oscura en el continente, siempre y cuando los europeos continuemos avanzando por el camino de la integración.
Дорожная карта к мирному урегулированию целесообразна только тогда, когда каждый следует ей.
Una hoja de ruta para la paz sólo es útil, si todo el mundo la sigue.
Политическая карта начала неуклонно изменяться.
El mapa político se reformuló de manera sutil pero con consecuencias.
Новая ситуация в Ираке, а также карта дорог Ближнего Востока, были в центре внимания.
La nueva situación en el Iraq, junto con la hoja de ruta del Oriente Medio, era el centro de atención.
Современная карта Ближнего Востока была разработана победившими западными имперскими державами, Великобританией и Францией, во время и после Первой мировой войны.
Las victoriosas potencias imperiales occidentales, Gran Bretaña y Francia, trazaron el mapa contemporáneo de Oriente Medio durante la primera guerra mundial y después de ella.
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того, какие группы избирателей подкупать.
El elemento fiscal es crítico para elegir a qué grupos de electores se debe comprar.
А туристу может потребоваться карта, показывающая определенные достопримечательности или маршруты общественного транспорта.
Sin embargo, un turista podría necesitar un mapa que ponga de relieve atracciones específicas o redes de transporte público.
Карта США во время выборов с обозначенными на ней красными и синими штатами дала повод для шуток в интернете и прессе о двух синих лентах побережий, разделенных красным монолитом в центре страны.
El mapa electoral de rojos y azules ha dado lugar a chistes y caricaturas en Internet sobre la secesión de las dos costas azules del centro rojo del país.
Водная карта Азии в корне изменилась после победы коммунистов в Китае в 1949 г. Большинство важных международных рек Азии берут своё начало на территориях, которые были силой присоединены к Китайской Народной Республике.
El mapa acuático de Asia cambió sustancialmente después de la victoria comunista de 1949 en China. La mayoría de los ríos internacionales importantes de Asia se originan en territorios que fueron anexados por la fuerza a la República Popular de China.

Возможно, вы искали...