комната русский

Перевод комната по-испански

Как перевести на испанский комната?

комната русский » испанский

cuarto habitación pieza cámara dormitorio alcoba sala aula aposento apartamento

Примеры комната по-испански в примерах

Как перевести на испанский комната?

Простые фразы

Эта комната долго пустовала.
Esta habitación lleva vacía mucho tiempo.
Его комната была в беспорядке.
Su habitación estaba desordenada.
Они убедились, что комната была пустой.
Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
Они убедились, что комната пуста.
Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
У меня есть своя комната.
Tengo mi propia habitación.
У меня есть собственная комната.
Tengo mi propia habitación.
Мне нужна комната на ночь.
Quiero un cuarto para esta noche.
Моя комната в два раза больше, чем его.
Mi habitación es dos veces más grande que la de él.
Моя комната - свинарник.
Mi habitación es una pocilga.
Комната покрыта пылью.
La habitación está cubierta de polvo.
Моя комната кишит опасностями.
Mi habitación está llena de peligros.
Моя комната кишит опасностями.
Mi cuarto abunda en peligros.
Моя комната очень маленькая.
Mi cuarto es muy pequeño.
Комната у меня очень маленькая.
Mi cuarto es muy pequeño.

Субтитры из фильмов

Сдаётся комната.
Se alquila habitación.
Нам нужна комната без ванны.
Si. Queremos un cuarto sin baño.
Вот ваша комната.
Esta es vuestra habitación.
Вам к капитану Рейли. Комната 68, по коридору третья дверь направо.
Hable con el capitán Riley, despacho 68, tercera puerta a la derecha.
Комната готова, сэр.
Su habitación está lista, señor.
Я уверен, что моя чудная комната. порадует ваш изощренный вкус.
Seguro que mi bonita habitación. atraerá su sentido artístico.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
Ayudante contable, Cuarto 23, Edificio C, tercer piso.
Это была комната моей секретарши.
Esta solía ser la habitación de mi secretaria.
И не успели досчитать до десяти, как уже пылала вся комната.
Y en un abrir y cerrar de ojos, el cuarto entero estaba en llamas.
У меня есть комната, чтобы отдохнуть.
Tengo una habitación para poder estar tranquilo.
Ну, ты можешь и сейчас помочь. У меня тут целая комната журналистов.
Donde usted puede ayudar, ahora allí hay una sala llena de periodistas.
Комната 212.
Habitación 212.
Твоя комната скоро останется за тобой, Рода.
Pronto volverás a tener tu habitación para ti sola.
Это моя личная комната.
Esa es mi habitación.

Из журналистики

Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии. Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват.
Además, un mapa del mundo mostraba la atención que da a zonas rurales de África oriental y el sureste de Asia y la habitación se ha ampliado para mostrar un alcance global en constante expansión.
Комната маленькая и немного узкая.
La sala es pequeña y algo estrecha.
Эта комната была отведена под резиденцию фюрера, в случае если он решит посетить Познань - тогда город в бывшем королевстве Пруссия, отошедший к Пруссии в результате второго раздела Польши в 1793 году.
Esa habitación se diseñó como residencia, en caso de que el Fuhrer decidiera visitar Poznan, entonces parte del ex reino de Prusia, después de ser absorbida durante la segunda división de Polonia en 1793.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу.
Un cuarto de hotel, un simple almuerzo o una camiseta de hombre, todos esos productos cuestan más al tipo de cambio actual que lo que costarían en Nueva York o Chicago.

Возможно, вы искали...