коричневый русский

Перевод коричневый по-испански

Как перевести на испанский коричневый?

коричневый русский » испанский

marrón pardo castaño café pardusco parda marronáceo marron fascista dorada castaño oscuro amarronado

Примеры коричневый по-испански в примерах

Как перевести на испанский коричневый?

Простые фразы

Этот кот коричневый.
Este gato es café.
Кот коричневый.
El gato es café.
Коричневый провод используется для фазы.
El cable marrón es para la fase.

Субтитры из фильмов

Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
Un traje marrón, zapatos marrones, una camisa blanca. una corbata grisácea con topos marrones rojizos.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет.
Me pondré mi traje marrón, la corbata gris perla y el chaleco de gamuza.
Коричневый мальчик, а не чёрный мальчик.
Tengo la piel morena, no negra.
Я коричневый мальчик, а не чёрный мальчик.
Tengo la piel morena, no negra.
Ему так идет коричневый костюм.
Está mejor incluso con el traje marrón.
Они мне давали такой коричневый хлеб. В России его называют.
Me dieron pan negro y otra cosa que no recuerdo.
Там прекрасные катания, снег голубой, загар коричневый.
Disfrutarás esquiando, la nieve azul, un bronceado.
Я просыпала какой-то коричневый порошок на все его предметные стекла.
Derramé un poco de polvo marrón por todas sus diapositivas.
Быстро вы съездили. - Коричневый, с черным ремнем.
Es la marrón con una correa negra.
Тот - коричневый с черным ремнем.
Es marrón con una correa negra.
У нее светлые волосы, а одета она была в коричневый плащ.
Bueno, ella era rubia y llevaba un impermeable castaño.
Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц.
Bueno, no va a vestir un bombín marrón y botas, un investigador secreto como él, un hombre con un millar de caras.
Тёмно-коричневый.
Marrón oscuro.
Жонглеры, шуты. Большой коричневый бык, от которого будет вонять весь вечер.
Ese cerdo caliente que no para de dar vueltas toda la noche.

Возможно, вы искали...