красиво русский

Перевод красиво по-испански

Как перевести на испанский красиво?

красиво русский » испанский

con belleza bellamente

Примеры красиво по-испански в примерах

Как перевести на испанский красиво?

Простые фразы

Яблони красиво цветут.
Los manzanos dan bellas flores.
Вишни очень красиво цветут.
La floración de los cerezos es muy bella.
Это красиво.
Eso es hermoso.
Озеро велико и красиво.
El lago es grande y bello.
Она поёт очень красиво.
Ella canta muy hermoso.
Она красиво говорит.
Ella habla bonito.
Персиковое дерево красиво во время цветения.
El melocotonero es hermoso cuando está en flor.
Красиво.
Es bonito.
Будет красиво.
Será bonito.
Это так красиво, что я пустил слезу.
Esto es tan hermoso que se me escapó una lágrima.
Иностранная певица пела красиво.
La cantante extranjera cantó precioso.
Это звучит красиво.
Eso suena hermoso.
Ты всегда очень красиво выходишь на фотографиях в профиль.
Siempre estás muy bella en tus fotos de perfil.
Звучит очень красиво.
Suena muy hermoso.

Субтитры из фильмов

Они так красиво на тебе смотрятся, Мэри.
Seguro que te queda bien, Mary.
Очень красиво, Андрэ. но, кроме того, ты - один из столпов королевства и ты тоже. мой друг.
Muy bonito Andre. pero también eres uno de los nobles más poderosos de los alrededores y te creía. mi amigo.
Красиво.
Bien.
Да, звучит красиво.
Sí, suena muy bien.
Это не очень красиво, ведь вода грязная.
Es desagradable, porque el agua no está limpia.
Очень, очень красиво.
Muy, muy hermoso.
О, очень, очень, очень красиво.
Muy, muy, muy hermoso.
Очень красиво.
Qué elegante.
Как, В.С.? Если я предоставлю тебе все доступные пишущие машинки и с дюжину машинисток, готовых умереть за наше дело, ты сможешь состряпать к завтрашнему вечеру красиво оформленный контракт для мистера Андервуда?
Si consigo muchas máquinas de escribir y seis mecanógrafos. dispuestos a sacrificarse.
Не очень красиво, с вашей стороны, вот так выдавать меня моим врагам.
Es poco amable de vuestra parte exponerme así a mis enemigos.
Моя мама не кричала, зато красиво пела утром.
Mi madre no ríe mucho por la mañana, pero canta bonitas canciones.
Там очень красиво в это время.
Es maravillosa en esta época del año.
Ты красиво всё обрисовал.
Pintas un cuadro muy bonito.
Да, они выглядят красиво.
Me parecen hermosas.

Из журналистики

Действительно, политики, желающие выглядеть красиво в глазах рассерженных избирателей, часто более заинтересованы в установлении ограничений на все компенсации, чем в разработке оптимальных форм компенсаций.
En efecto, los políticos, deseosos de quedar bien con los votantes enojados, a menudo están más interesados en establecer límites a la remuneración total que en diseñar la forma de compensación óptima.
Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью.
Lo único que vemos, cuando la mujer mira por la ventana, son sus ojos, delicadamente delineados con rimel.
Все эти такие разные европейцы готовы красиво говорить, однако совсем немногие готовы запачкать свои руки.
Todos estos diferentes europeos son capaces de hablar de lo que hay que hacer, pero pocos están dispuestos a ensuciarse las manos.

Возможно, вы искали...