круглый русский

Перевод круглый по-испански

Как перевести на испанский круглый?

круглый русский » испанский

redondo circular esférico redonda globular esférica completo

Примеры круглый по-испански в примерах

Как перевести на испанский круглый?

Простые фразы

Мы купили круглый стол.
Compramos una mesa redonda.
Нам нужен квадратный стол, не круглый.
Necesitamos una mesa cuadrada, no redonda.
Большинство отелей открыты круглый год.
La mayoría de los hoteles están abiertos todo el año.
На острове тепло круглый год.
La isla es cálida todo el año.

Субтитры из фильмов

Вечное солнце круглый год.
Brillo de sol perpetuo todo el año.
Поэтому я решил перебраться сюда, и наслаждаться калифорнийским солнцем круглый год.
Pensé venir aquí para disfrutar del bello sol de California.
Он всегда дарил ей дорогие подарки, круглый год.
Siempre le hacía regalos caros, todo el año.
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
Una buena burbuja grande.
Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год.
Pero no comparto la idea radical de que habría que matar todo el año.
А белые ели круглый год, и у них была своя еда.
Pero el hombre blanco comía bien todo el año porque cultivaba su comida.
Не терпится помереть наверное, чтобы отдыхать круглый день.
Estas tan viejo que no puedes esperar morir para descansar.
Не то, что вот у таких вот - отпуск круглый год.
Los otros siempre consiguen las vacaciones cuando corresponde.
Круглый и недвижимый.
Redondo. No se movía.
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот.
Soy nuevo en este trabajo, pero no es bueno hablar así a un senador de los EE UU. Aunque sea un idiota.
Круглый дурак.
Eres un idiota.
Кто забот не знает круглый год?
Los que van a ver al peinador.
Братья Макелы покажут вам путь во Флориду, где всегда свежий воздух, теплая и солнечная погода круглый год, и отличный дом, в котором вам будет приятно жить.
Mackel Brothers te llevan a Florida y al aire fresco, calor, tiempo soleado todo el año, tendrás una casa de la que te sentiras orgulloso.
У меня есть изумруд, большой круглый изумруд, который мне прислал фаворит кесаря.
Poseo una esmeralda, una gran esmeralda redonda que me envió el favorito del Cesar.

Возможно, вы искали...