лист русский

Перевод лист по-испански

Как перевести на испанский лист?

Примеры лист по-испански в примерах

Как перевести на испанский лист?

Простые фразы

Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
Падает лист.
Se está cayendo una hoja.
Это простой лист бумаги.
Esta es una simple hoja de papel.
Принеси, пожалуйста, лист бумаги.
Por favor, trae una hoja de papel.
Сложи этот лист пополам по вертикали и горизонтали.
Doblá esta hoja vertical y horizontalmente.
Он дал ей лист бумаги.
Él le dio una hoja de papel.
Принеси мне, пожалуйста, лист бумаги.
Por favor, tráeme una hoja de papel.
Согни лист пополам.
Dobla la hoja por la mitad.

Субтитры из фильмов

Ты дрожишь как лист.
Tiemblas.
В моей судьбе наступила осень Как пожелтевший лист падает она с дерева.
Mi fortuna ha caído con el paso de los años. Qué triste.
Дайте мне лист бумаги и к вечеру можете считать Пьеро своей добычей.
Necesito papel. - Esta noche, Pierrot formará parte de la lista de presos.
Как лист высокого дерева, который шепчет на ветру.
Como la hoja de un árbol alto que rumorea al viento.
Новая хозяйка, как новый лист.
Una nueva ama es como una nueva sábana.
Каждому из вас вручили лист бумаги с номером вашего корабля.
Cada uno de ustedes tiene un papel con el número de su barco.
Расчётный лист.
Hoja de paga.
Я дрожу, как лист, но мы пойдём до конца.
Tiemblo de pies a cabeza. Pero haremos esto los dos, de principio a fin.
Как лист, который ветер гоняет из одного угла в другой.
Eres como una hoja que lleva el viento.
Твой сын встанет с кровати прежде, чем упадет первый лист.
Tu hijo saldrá de la cama antes de que las hojas caigan.
Возьми новый лист.
Coge otra hoja.
Заводи мой самолёт и и зарегистрируй полётный лист.
Preparen mi avión.
Но там был лишь чистый лист бумаги.
Este sobre sólo contenía una hoja en blanco.
Банный лист.
Coñazo.

Из журналистики

Коммунизм, по-прежнему завернутый в лавровый лист анти-фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе.
El comunismo, aún envuelto en la hoja de laurel del antifascismo, tenía un gran atractivo intelectual y emocional, no sólo en el llamado Tercer Mundo, sino también en la Europa occidental.
На самом деле, Дания возглавила этот лист.
Sin duda, Dinamarca encabezó la lista.
В шорт-лист вошли цели различного характера, но всех их объединяет большой объем благ, которые они способны дать людям, планете и всеобщему благосостоянию.
La lista corta abarca mucho; lo que relaciona los objetivos es la cantidad de beneficios que producirán para las personas, el planeta y la prosperidad.
Оценочный лист будет открытым и доступным для всех.
La tarjeta estará disponible para todos.
Национальный совет по производству цыплят - торговая ассоциация индустрии по производству курятины США, рекомендует следующую плотность сосредоточения цыплят: 85 квадратных дюймов в расчете на птицу - это меньше чем стандартный лист писчей бумаги.
El Consejo Nacional del Pollo, la asociación comercial de la industria estadounidense de cría de pollos, recomienda una densidad de 85 pulgadas cuadradas por ave, menos que el tamaño estándar de una hoja de papel de mecanografiar.

Возможно, вы искали...