марка русский

Перевод марка по-испански

Как перевести на испанский марка?

марка русский » испанский

sello estampilla sello postal marco timbre postal marca registrada marca franqueo

Примеры марка по-испански в примерах

Как перевести на испанский марка?

Простые фразы

Книга Марка очень интересная.
El libro de Marc es muy interesante.
Университет наказал Марка Цукерберга за взлом его базы данных.
La universidad disciplinó a Mark Zuckerberg para hackear su base de datos.
Мне не нравится эта марка пива.
No me gusta esta marca de cerveza.
Марка отклеилась.
El sello se despegó.
Квинт разозлён и бьёт Марка.
Quinto se enoja y golpea a Marcos.
Марка отклеилась.
La estampilla se despegó.

Субтитры из фильмов

Сенсационное убийство на сцене предстало перед судом. В борьбе за жизнь Марка возникали различные повороты.
El sensacional asesinato en escena llegó hasta la corte. y la lucha por la vida de Mark dio muchos giros.
Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
Es un mal whisky de una mala marca.
Это леопард моего брата Марка.
Mi hermano Mark lo cazó.
Он друг Марка.
Es amigo de Mark.
Я получила письмо от Марка.
Hoy llegó carta de Mark.
Где-то должно быть что-то из вещей Марка.
Debe de haber algo de Mark, eso creo.
Кое-что есть в комнате мистера Марка.
Sí. Hay algo en el cuarto del Sr. Mark.
Он друг Марка.
Es un amigo de Mark.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Esta es la misma genuina, mágica y auténtica bola de cristal. usada por los sacerdotes de Isis y de Osiris en épocas de faraones. cuando Cleopatra vio llegar a Julio César y Marco Antonio. y etcétera.
Роль Марка-Антония нам не поможет.
Sabemos que quieres hacer de Marco Antonio, pero eso no nos ayudará.
Новая торговая марка миссис Реди.
Es el nuevo logotipo.
Вам обязательно нужно прочесть новую книгу Марка Твена.
Deberías leer el libro que está escribiendo ahora Mark Twain.
Как сделала Гарри Бичер Стоу и смотрите что вышло Вы создали Марка Уинстона по реальному человеку?
Todo parecido con una persona real es pura coincidencia.
Потому что я нашла Марка Уинстона Точка.
Mozo.

Из журналистики

Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать.
El gobierno de Hollande y el primer ministro Jean-Marc Ayrault cuenta con sólidas mayorías en todos los niveles del ejecutivo y el legislativo: una rara oportunidad para actuar.
Марка хорошей политики является тем, что она добивается того, чтобы спад был мельче и короче, чем он был бы иначе.
La característica que distingue a una buena política es que ella logre que la desaceleración sea más corta y menos profunda de lo que hubiese sido si dicha política no se hubiese implementado.
Марка той политики жесткой экономии, которую многие правительства проводили заключается в том, что они сделали спад гораздо глубже и дольше, чем было необходимо и с долгосрочными последствиями.
La característica que distingue a las políticas de austeridad que muchos gobiernos adoptaron es que ellas hicieron que la desaceleración sea mucho más profunda y más larga de lo necesario, causando además consecuencias de larga duración.
Но мы должны помнить историю Марка Твена о его кошке.
Pero debemos recordar la historia de Mark Twain sobre su gato.
Таким образом, правительственный пакт Путина с Медведевым, созданная Путиным торговая марка, скорее всего, останется в силе.
Es probable, en consecuencia, que el pacto de gobierno de Putin con Medvedev -su gran creación- siga vigente.
Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.
Al principio, las exportaciones no representaban el camino hacia la recuperación porque el deutsche mark estaba sobrevaluado, y se había perdido algo de capacidad manufacturera durante el auge de la unificación.

Возможно, вы искали...