масло русский

Перевод масло по-испански

Как перевести на испанский масло?

масло русский » испанский

aceite mantequilla óleo manteca u o

Примеры масло по-испански в примерах

Как перевести на испанский масло?

Простые фразы

Масло делается из коровьего молока.
La mantequilla se hace de leche de vaca.
Дай мне масло, пожалуйста.
Por favor, pásame la mantequilla.
Масло закончилось.
Se ha agotado el aceite.
Масло и сыр делаются из молока.
La manteca y el queso se hacen con leche.
Масло и сыр делают из молока.
La manteca y el queso se hacen con leche.
Масло выжато из оливок.
El aceite es extraído de las olivas.
Масло мягкое.
La mantequilla es suave.
Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир - молочные продукты.
El queso, la mantequilla, la nata, el yogur y el kefir son productos lácteos.
Перед длительной поездкой уместно произвести осмотр машины. Проверить тормозную жидкость, антифриз, масло и состояние шин.
Antes de hacer un viaje largo es conveniente revisar el coche. Líquido de frenos, anticongelante, aceite y el estado de los neumáticos.
Масло мягкое.
La mantequilla es blanda.
Вода и масло жидкие.
Agua y aceite son fluidos.
Масло и вода не смешиваются.
El agua y el aceite no se mezclan.
Это не сливочное масло. Это маргарин.
Esto no es manteca. Es margarina.
На вкус как масло печени трески.
Esto sabe a aceite de hígado de bacalao.

Субтитры из фильмов

Нам ещё нужно масло.
Necesitamos mantequilla también. Sí.
Яйца, молоко, масло.
Huevos, leche, mantequilla.
Масло не в счёт, его мы купили.
Eso lo pagamos.
Кормят 3 раза в день, даже масло дают.
Me dan tres comidas y mantequilla de verdad en el pan.
Я узнал, что если у ребенка газы, то лучший способ - налить теплое масло в кусок марли, и втереть в пупок ребенка.
Si tienen gases en el estómago, lo mejor es poner aceite en una gasa. y frotarles el ombligo.
Масло - желтое, как солнечный свет.
La mantequilla es amarilla como el sol.
Ага, заправлять помпу, взбивать масло, кормить с ложечки.
Sí, y bombas que bombear, vacas que ordeñar y ganado que alimentar.
Выдам добавочные талоны на масло и 3 яйца в неделю.
Puedo darle raciones extra de manteca. Le daré tres huevos semanales.
Но нельзя начинать приготовление пирога с яиц. Сначала нужно положить масло и сахар.
No se echa el huevo ahora, primero van el azúcar y la mantequilla.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
Si quiere una foto con un huevo, espere a que mezcle la mantequilla y el azúcar.
Масло, фрукты, зеленые нитки и зайти в библиотеку.
He anotado mantequilla, fruta e ir a la biblioteca.
Молоко и сливки, и ещё масло. И пахта.
Nos dan crema, leche y queso.
Леон получил масло и искал Вас повсюду.
Leon consiguió la mantequilla.
Роза, иду за покупками, дай мне деньги на масло. - Да, мама.
Voy a comprar, dame dinero para el aceite.

Из журналистики

Такие достижения еще больше подливают масло в огонь моральных и этических дебатов, разгоревшихся в связи с эмбриональными исследованиями.
Tal evidencia alimenta los debates morales acerca de la investigación con embriones.
Государственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены.
Hay que poner fin, asimismo, a los subsidios gubernamentales que aumentan el uso de alimentos básicos como el maíz, la soya y el aceite de palma para producir biocombustibles.
Всемирно известная средиземноморская диета - в основном овощи, фрукты и оливковое масло - не только здоровая, она также создает меньшую нагрузку на окружающую среду.
La famosa dieta mediterránea (rica en verduras, frutas y aceite de oliva) no solo es saludable, sino que además es menos gravosa para el medioambiente.
Племена берберов на протяжении столетий использовали масло аргании, извлекаемое из орехов, находящихся внутри плодов этого дерева, в качестве ключевого компонента своего рациона и элемента традиционной медицины.
Durante siglos, las tribus bereberes han recurrido al aceite de argán, que se extrae de la nuez en el interior del fruto del árbol, como componente básico de su dieta y como elemento de la medicina tradicional.
С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
Desde entonces, ha habido una aguda expansión de la demanda de aceite de argán.
Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
De la misma forma la demanda de aceite de argán comestible creció rápidamente.
Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр.
Las tiendas especializadas y los vendedores en Internet lo ofrecen por más de 200 dólares el litro.
В Индонезии имелись самые высокие субсидии на растительное масло и прочие широко распространенные продукты, от чего существенно выгадывал средний класс.
En Indonesia solía subsidiarse ampliamente la producción de aceite para cocinar y de otros productos de alto consumo, lo que beneficiaba sobre todo a la clase media.
Ингредиенты, которые заменены или могут быть заменены на продукты, сделанные путем синтетической биологии, включают ваниль, шафран, кокосовое масло, пачули, оливковый сквален и розовое масло.
Entre los ingredientes que se están substituyendo o es probable que se intercambien por productos elaborados mediante biología sintética figuran la vainilla, el azafrán, el aceite de coco, el pachulí, el escualeno de olivo y el aceite de rosas.
Ингредиенты, которые заменены или могут быть заменены на продукты, сделанные путем синтетической биологии, включают ваниль, шафран, кокосовое масло, пачули, оливковый сквален и розовое масло.
Entre los ingredientes que se están substituyendo o es probable que se intercambien por productos elaborados mediante biología sintética figuran la vainilla, el azafrán, el aceite de coco, el pachulí, el escualeno de olivo y el aceite de rosas.

Возможно, вы искали...