Мо | мо | ой | мор

мой русский

Перевод мой по-испански

Как перевести на испанский мой?

мой русский » испанский

mi mío mis lo mío de mí

Примеры мой по-испански в примерах

Как перевести на испанский мой?

Простые фразы

Мой компьютер кое на что годится.
Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Нет, это не мой новый бойфренд.
No, no es mi nuevo novio.
Мой младший брат смотрит телевизор.
Mi hermano menor está mirando la tele.
Мой начальник пригласил меня на ужин.
Mi jefe me invitó a cenar.
Мой велосипед нуждается в ремонте.
Mi bicicleta necesita una reparación.
Мой велосипед нуждается в починке.
Mi bicicleta necesita una reparación.
Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
El médico me dijo que dejara el tabaco.
Мой младший брат ещё спит.
Mi hermano menor aún duerme.
Мой сын всё ещё не достиг школьного возраста.
Mi hijo aún no tiene edad para ir a la escuela.
Наверное, мой папа был красив в юности.
Mi padre debió ser buen mozo en su juventud.
Мой отец занят написанием писем.
Mi padre está ocupado escribiendo cartas.
Мой отец не пьёт и не курит.
Mi padre no bebe ni fuma.
Мой отец - опытный хирург.
Mi padre es un cirujano experto.
Мой папа постепенно выздоравливает.
Mi padre se va recuperando de a poco.

Субтитры из фильмов

Мой начальник. постоянно лапал меня, говорил всякое.
Tenía un jefe. que siempre estaba tocándome y haciendo comentarios.
Просто я понял, что никогда не буду чувствовать себя спокойно, если не попрошу у него прощения. Так что мой приход сюда - это первый шаг.
Sabía que nunca podría ser una persona como Dios manda, hasta que lo enmendara, así que supongo que estoy aquí para dar una paso en esa dirección.
Это мой друг Огди.
Este es mi amigo Ogdee.
Огди мой старый друг еще со школы.
Ogdee es mi viejo amigo de la escuela.
Этот мой проклятый палец!
Este maldito pulgar.
Я попрошу его позаботиться об этом. мой Господин.
Este edificio de gobierno es bastante viejo, así que probablemente necesite muchas mejoras.
Мой ум и моё тело будут идти по Пути Меча.
Mi mente y mi cuerpo. seguirá el camino de la espada.
Здесь вы просто мой пациент.
En aquí, usted es sólo mi paciente.
Ты мой брат.
Tu eres mi hermano.
Он пишет тебе уже шестой раз за день. Да, потому что он мой друг.
Claro, porque es mi amigo.
Так, мой любимый цвет - зелёный.
Nací en Irvine, California. Mi color favorito es el verde.
Мой муж.
Scott sí que viaja.
Боже мой, звучит восхитительно.
Dios mío, eso suena brutal. Sí.
Мой муж ушёл.
Mi esposo se fue.

Из журналистики

Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
Mi padre participaba en el programa espacial de los Estados Unidos y teníamos algunas rocas lunares en casa, así que para mí no era la gran cosa.
Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован.
Casi de inmediato, mi personaje fue eliminado de la tira.
Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода.
Taiwán, de donde yo soy, es ahora una economía de altos ingresos.
Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм.
La vida en Gaza ha acabado con mi optimismo.
Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды. Моя мама - домохозяйка.
Mi padre es maestro y propietario de una tienda de ropa para niños y mi madre ama de casa.
В 1996 году мы вернулись в Палестину из Саудовской Аравии, где мой отец работал учителем.
Regresamos a Palestina en 1996 procedentes de Arabia Saudí, donde mi padre había estado trabajando de maestro.
На мой взгляд, это скорее проступки.
En mi opinión, son faltas menores.
На мой взгляд, те, кто полагает, что Америка скоро падет, вероятнее всего, будут разочарованы.
En mi opinión, quienes piensan que los EE.UU. están a punto de colapsar probablemente van a sufrir una desilusión.
Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден.
Si mi bicicleta está asegurada contra robo, quizá yo le compraría un candado más barato, incrementando la posibilidad de que sea robada.
БРЮССЕЛЬ - Существует поговорка, которая слишком часто используется для описания международных отношений: враг моего врага - мой друг.
BRUSELAS - Hay un dicho, que se suele utilizar cuando se interpretan las relaciones internacionales, que dice que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: более чем 500-летняя игра - шахматы.
Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho: el juego del ajedrez, de más de 500 años de antigüedad.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон.
Estamos haciendo justamente eso ahora en Myanmar.
Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
Mi enviado, Alexander Downer, está facilitando las negociaciones.
Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
Carmen Reinhart, con quien a veces coescribo, afirma lo mismo, tal vez aún más claramente.