мужественность русский

Перевод мужественность по-испански

Как перевести на испанский мужественность?

мужественность русский » испанский

virilidad masculinidad hombría género masculino

Примеры мужественность по-испански в примерах

Как перевести на испанский мужественность?

Субтитры из фильмов

Мы мужественность молодого Рейха!
Somos la joven hombría del Imperio.!
По одному! Особая комиссия засвидетельствует мужественность мистера Рейнолдса.
El testigo ante el subcomité especial sobre la masculinidad es el Sr. Reynolds.
Мужественность - это не только развязность и сквернословие, и походы в горы.
La hombría no es sólo pavonearse y soltar puteadas y hacer montañismo.
Мужественность - это также нежность, и мягкость, и деликатность.
La hombría es también ternura. y amabilidad. y consideración.
Но не за твою показную мужественность, а потому что ты нуждался во мне.
Pero no por tu fachada masculina, sino porque me necesitabas.
Это нисколько не принижает вашу мужественность.
Bueno, no es que dude de su hombría.
Отрежь мужественность этого рогоносца!
Córtale la hombría a ese cornudo.
Мы считаем, что стране больше не нужен этот разгул насилия, применявшийся, чтобы доказать миру свою мужественность.
Exacto. El país ya no necesita esas demostraciones de violencia para probar al mundo que somos los más viriles.
Мужественность по-английски.
Esos machos ingleses.
Однако я подумал о более выразительной песне,.. которая бы подчеркнула вашу мужественность.
Estaba pensando en algo, sin embargo, que pusiera totalmente en juego el lado más robusto de su naturaleza, señor.
Я считаю, мистер Креймер воплощает суровую мужественность.
Creo que el señor Kramer proyecta una virilidad ruda.
Подыграйте мне. Блейн проверят мою мужественность.
Blayne ha cuestionado mi virilidad.
И он бы нашел другой способ проявить свою мужественность кроме как взломать межзвездную телефонную сеть.
Encontraría otra forma de probar su masculinidad. que no fuera interferir el sistema telefónico interestelar.
После такого трудного года мне нужно было что-то, чтобы возродить мою гордость чувство собственного достоинства, мужественность.
Y después del año que he tenido necesitaba algo para reparar mi orgullo mi dignidad, mi hombría.

Из журналистики

Это логично в обществе, где доминирует мачизм, а мужественность является главным достоинством.
Es lógico: en una sociedad machista la masculinidad es el valor fundamental.

Возможно, вы искали...