мыльный русский

Перевод мыльный по-испански

Как перевести на испанский мыльный?

мыльный русский » испанский

jabonoso enjabonado mansedumbre jabonado enjabonada de jabón

Примеры мыльный по-испански в примерах

Как перевести на испанский мыльный?

Субтитры из фильмов

Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
Una buena burbuja grande.
Счастье - как мыльный пузырь.
La felicidad es como la pompa de jabón.
Это заставило их объединиться в крошечную сферическую оболочку, похожую на мыльный пузырь, которая защищала внутреннее содержимое.
Esto las hizo agrupar en pequeñas esferas cercadas.
Одни звезды непрочны, как мыльный пузырь.
El gas se desintegra y devuelve la materia estelar al espacio.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Visto desde otro lugar, nuestro sistema se asemejará a la nebulosa anular de Lira al expandirse la atmósfera solar como una pompa de jabón.
Я просто не хочу, чтобы все лопнуло как мыльный пузырь.
No quiero despertarme de este sueño.
И что же? Иногда она улетает, как мыльный пузырь.
Y a veces desaparece como burbuja de jabón.
Еще один мыльный пузырь!
Gracias, infeliz.
Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
Una burbuja de jabón es redonda. porque es la configuración energética más eficiente.
Пэйси, не хочу лопать мыльный пузырь твоей увлечённости им, но разве Дэнни не говорил всегда, что когда-нибудь ты поднимешь голову, а его уже нет, он ушёл в поисках более великих кулинарных приключений?
No te desilusiones pero él decía que un día iría en busca de nuevas aventuras culinarias.
Все, во что она верила, лопнуло, как мыльный пузырь.
Todo en lo que ella creía se ha disuelto en el aire en unos cuantos meses. Así de fácil.
Дело об 11 убийствах лопнуло как мыльный пузырь.
Once casos de asesinato lanzados a la pileta.
Я абсолютно был в этом уверен, и вдруг, как будто мыльный пузырь лопнул.
Yo totalmente creído él, y entonces de repente era gusta hacer estallar una burbuja.
Это я, мыльный пузырь.
Soy yo, el fregaplatos.

Из журналистики

Мыльный пузырь цен на недвижимость в конце концов лопнул, и вслед за падением цен некоторые люди обнаружили, что закладные превышают стоимость домов.
La burbuja de los precios de la vivienda finalmente se reventó y, con la caída de los precios, algunas personas se han encontrado con que sus hipotecas son superiores al valor de sus casas.
Мыльный пузырь недвижимости привел к тому, что американцы стали жить не по средствам - показатели сбережений были отрицательными на протяжении последних двух лет.
La burbuja inmobiliaria indujo a los estadounidenses a vivir con más de lo que tenían -el ahorro neto ha sido negativo desde hace un par de años.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
Esa burbuja estalló.
Чрезмерный подъем деловой активности на американском фондовом рынке привел к слишком большому объему инвестиций в США и экономическому спаду, после того, как мыльный пузырь, наконец, лопнул.
El apogeo excesivo del mercado accionario de EEUU llevó a una sobreinversión en el país y a una subsecuente recesión cuando la burbuja finalmente reventó.
Поскольку расходы потребителей оставались последним бастионом экономики США с того момента, как лопнул финансовый мыльный пузырь, война с Ираком может пробить брешь в последнем оплоте стабильности американской экономики.
Puesto que el gasto de los consumidores ha sido el único baluarte sobreviviente de la economía estadounidense desde el colapso de la burbuja financiera, la guerra contra Iraq podría eliminar el último punto de estabilidad de la economía de EEUU.
С тех пор как лопнул мыльный пузырь, американская экономика даже и не двигалась в правильном направлении.
Desde el pico de la burbuja, la economía de dicho país ni siquiera se está moviendo en la dirección correcta.
Корпоративные скандалы в Америке подорвали моральные позиции рыночных принципов, в то время как лопнувший мыльный пузырь интернет - компаний ослабил экономическое доверие к ним.
Los escándalos empresariales en los Estados Unidos han socavado la reputación moral del mercado, mientras que el fin de la burbuja de Internet ha debilitado su credibilidad económica.

Возможно, вы искали...