Мэдисон русский

Перевод мэдисон по-испански

Как перевести на испанский мэдисон?

Мэдисон русский » испанский

Madison

Примеры мэдисон по-испански в примерах

Как перевести на испанский мэдисон?

Субтитры из фильмов

Найлз продал это около часа назад, в ювелирном магазине на Мэдисон Авеню.
Niles acaba de vender esto en la Avenida Madison.
Наберите: Мэдисон, 60025.
Marca Madison, seis, cero, cero, dos, cinco y pregunta por mí.
Вы Роджер Торнхилл с Мэдисон Эвенью.
No, no es cierto.
Сначала вы разгневанный человек с Мэдисон Авеню, которого приняли за другого.
Primero, el señor ultrajado de la avenida Madison, que afirma que le han confundido con otro.
Угол 84й и Мэдисон.
Hotel Clayton. 84th y Madison.
Мэдисон, штат Миссури, сэр.
De Madison City, Missouri, señor.
Вплоть до этого,самое харизматическое событие которое я освещала был день рождения Майка когда Ролинг Стонс играли Мэдисон Сквер Гарден.
Hasta ese entonces,el evento más carismático al que fui era el cumpleaños de Mick, cuando los Stones tocaron en el Madison Square Garden.
Добро пожаловать в Мэдисон Сквер Гарден.
Bienvenidos a la gran atracción del Madison Square Garden.
Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню. и в подобных местах.
La competencia salvaje y despiadada de Madison Avenue. y sitios así.
Если хотите, можете позвонить мне в Мэдисон через несколько дней.
Si quiere hablar conmigo, llámeme a Madison.
Также на подходе, Мэд Дог Мэдисон.
Ya sube Mad Dog Madison.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Mad Dog Madison será el próximo oponente de Linc Hawk.
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
Aquí tenemos a Mad Dog Madison.
Седьмого июля, эти пять братьев начнут свой летний тур с концерта в Мэдисон Сквэр Гарден.
El 7 de julio estos cinco hermanos empezarán su gira de verano. en el Madison Square Garden.

Из журналистики

Именно таким образом основатели Америки, такие как Джеймс Мэдисон и Александр Хэмильтон, видели эффективность системы.
Así es como los padres fundadores de Estados Unidos como James Madison y Alexander Hamilton imaginaron que las cosas debían funcionar.

Возможно, вы искали...