набить русский

Перевод набить по-испански

Как перевести на испанский набить?

набить русский » испанский

llenar henchir cargar abarrotar

Примеры набить по-испански в примерах

Как перевести на испанский набить?

Субтитры из фильмов

Узнав всё это, я начал скромно в отелях 3-го класса чтобы набить руку.
Comencé modestamente en hoteles de tercera fila. hasta ir adquiriendo habilidad.
Понадобится половина оленей этого леса, чтобы набить эту пещеру!
La mitad de los venados de Sherwood no llenarían esta caverna.
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку!
Ni el doble de ellos llenarían tu cabeza vacía.
У нас полно времени, чтобы набить карманы. Пока Уитон вернется, пройдет три месяца.
Wheaton tardará 3 meses en volver.
Сначала мне ведь нужно набить карман.
Primero debo convencerlos.
Но когда видишь вот этих вот, то хочется набить им морду.
Y para ello hay que saber rezar y perdonar mucho.
Костюм мне дали, только вот набить было нечем.
Tenían disfraz, pero no relleno.
Кажется, ты хочешь набить мой гнилыми яблоками.
Y usted trata de llenar el mío de falsos rumores.
Зато мы можем набить вам рожи! Ладно, девчонку мы бить не будем!
Pero podemos pegar duro.
И набить Ваши собственные карманы.
Y enriquecer sus bolsillos.
Надо набить твой бычий живот, да?
Vamos a llenarle bien la barriga.
Дай мне, чем набить рану.
Cuidado. - Dame algo para taponar esto.
Не имею такой привычки. Видите ли, я не из тех, кому лишь бы брюхо набить.
No soy de esos que piensan solo en comer.
Я собираюсь набить их солью.
Los llenaré con sal.

Из журналистики

Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности.
Un oportunista, en lugar de ayudar al dirigente o al público, utiliza la falta de dirección para beneficio propio.

Возможно, вы искали...