наблюдаемый русский

Примеры наблюдаемый по-испански в примерах

Как перевести на испанский наблюдаемый?

Субтитры из фильмов

Когда наблюдаемый нами сегодня свет этой звезды отправился в свой долгий путь, молодой Альберт Эйнштейн, работавший в швейцарском патентном бюро, только опубликовал свою эпохальную специальную теорию относительности здесь, на Земле.
Cuando la luz que vemos, inició su largo viaje interestelar el joven Albert Einstein trabajaba en una oficina suiza y acababa de publicar su teoría de la relatividad espacial aquí en la Tierra.
Как вы думаете, сколько сопереживаний вы готовы испытать по отношению к герою игры а сколько вот к этому? Рост вычислительной мощи компьютеров, наблюдаемый в последние десятилетия, не подает признаков ослабления.
Estas Supernovas Tipo 1A son perfectas para nuestro propósito porque siempre es la misma cantidad de masa la que genera la explosión, y por lo tanto, tienen siempre el mismo brillo cuando alcanzan su pico.
Наблюдаемый телефон никогда не зазвонит.
Un teléfono vigilado nunca suena.
Субъект, наблюдаемый в своей естественной среде, показал свою истинную суть.
Elsujeto,observadoensuhábitatnatural, hareveladoasímismoporlo que es.

Из журналистики

В настоящее время китайская экономика перегрета, однако наблюдаемый в настоящее время избыток инвестиций приведет с течением времени к дефляционным процессам как внутри страны, так и за рубежом.
La economía del país ahora se está sobrecalentando, pero con el tiempo, la inversión excesiva actual resultará deflacionaria tanto a nivel interno como global.
Экономический спад последних лет, наблюдаемый в Японии, также во многом объясняется увеличением стоимости (не застрахованных и не проиндексированных) долгов, начавшемся после дефляции 1999 года.
Gran parte del malestar económico del Japón en los últimos años refleja también deudas (desprotegidas y no ajustadas al índice de inflación) aumentadas por la deflación desde 1999.

Возможно, вы искали...