написать русский

Перевод написать по-испански

Как перевести на испанский написать?

написать русский » испанский

escribir escribir a

Примеры написать по-испански в примерах

Как перевести на испанский написать?

Простые фразы

Мне надо написать письмо.
Tengo que escribir una carta.
Вы должны написать не более 400 слов.
Tiene que escribir no más de 400 palabras.
Мне понадобилось три часа, чтобы написать это письмо.
Necesité tres horas para escribir esta carta.
Она не может написать даже собственное имя.
Ella no puede ni siquiera escribir su propio nombre.
Мне понадобилось три года, чтобы написать эту книгу.
He necesitado tres años para escribir este libro.
Ребёнок не мог даже написать своё собственное имя.
El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre.
Первое, что ты должен сделать на экзамене, - написать своё имя.
Lo primero que tienes que hacer en un examen es escribir tu nombre.
Думаю, пора мне написать матери ещё одно письмо.
Creo que es hora de que escriba otra carta a mi madre.
Она забыла ему написать.
Ella olvidó escribirle.
Она забыла ему написать.
Ella se olvidó de escribirle.
Она предложила мне немедленно ему написать.
Ella sugirió que le escribiera de inmediato.
Мне нужно установить текстовый процессор на компьютер, чтобы написать сочинение.
Tengo que instalar un procesador de textos en el ordenador para escribir la redacción.
Я хочу написать много предложений.
Quiero escribir muchas frases.
Я хочу написать книгу.
Quiero escribir un libro.

Субтитры из фильмов

Думал, что могу написать хоть один большой роман.
Pensé que podría tener al menos una gran novela en mí.
Художнику потребовалось 4 года, чтобы написать эту леди, и никто не знает, почему она улыбается.
Le llevó 4 años pintar a la señora, nadie sabe a quién sonríe ni por qué.
Я собираюсь написать папе, чтобы он прислал его мне.
Voy a escribir a mi padre para que me lo envíe.
Я должен написать ему ноту соболезнования.
Quizá le escriba una carta de condolencia.
Юная леди, вам нужно написать заявление. Я незнаю, как Вы добрались сюда.
Señorita, presente una solicitud.
Мы должны это написать, и подписаться кровью.
Deberíamos escribirlo aquí y firmarlo con sangre.
Вот вредина. Мог бы и мне написать.
Podría haberme enviado otra a mí también.
Вам поручено написать оперу для императорского театра.
Madame Donner! - Como está, madame? - Como está?
Я обещала написать статью - и написала.
Pero no dije que no la rompería.
И написать о вашем аресте.
Y su arresto.
Я буду сопровождать вас сегодня, чтобы написать несколько заметок о ваших приемах.
Pensaba acomparos hoy para tomar nota de vuestra técnica.
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров.
El patrullero Billings escribirá un artículo sobre usted para la revista de los Rangers.
Выбросите это. Наша старая сова заставила ее написать.
No haga caso de esa nota, la vieja arpía la obligó a escribirla.
Когда я заставила тебя написать письмо военному это было для твоего же блага.
Cuando anoche te ordené que enviaras esa nota al oficial, lo hice por ti. Estaba tratando de protegerte.

Из журналистики

Также они выбрали новые темы: Трипатхи углубился в древнюю мифологию, чтобы написать трилогию о боге Шива, тогда как Бхагат начал писать о жизни молодого, перспективного, мобильного среднего класса Индии.
También escogieron nuevos temas: Tripathi recurrió a la mitología antigua para producir una trilogía sobre el dios Shiva, mientras Bhagat comenzó a escribir sobre las vidas de los jóvenes indios de clase media que aspiraban a ascender en la escala social.
Он вел исключительно полезные интеллектуальные беседы с Роулсом, вдохновив его написать несколько эссе по теории экономической справедливости и опубликовать книгу на эту тему в 1974 году - книгу, которая используется и поныне.
Sostuvo conversaciones intelectuales extremadamente valiosas con Rawls que lo impulsaron a escribir varios ensayos sobre la teoría de la justicia económica y a escribir un libro sobre el tema en 1974 que todavía se utiliza.
Это создает иллюзию участия, но как заметил мой опытный в таких делах друг, целью данного подхода - проигнорировать в конце концов все полученные замечания и написать отчет как будто не было никакого веб-сайта и обсуждения.
Esto promueve un sentimiento de participación, pero como me dijo un amigo, experto en estas cuestiones, la clave al final es ignorar todos los comentarios recibidos y escribir el informe como si no hubiera sitio Web ni participación alguna.
Наша честолюбивая цель состоит в том, чтобы найти ответ настолько простой и элегантный, что его с легкостью можно было бы написать на груди футболки.
Nuestras ambiciones se centran en encontrar una respuesta tan elegante y simple que quepa en el frente de una playera.

Возможно, вы искали...