некстати русский

Перевод некстати по-испански

Как перевести на испанский некстати?

некстати русский » испанский

inoportunamente a destiempo

Примеры некстати по-испански в примерах

Как перевести на испанский некстати?

Простые фразы

Лучше одно слово в пору, чем два некстати.
Es mejor una palabra a tiempo, que dos a destiempo.

Субтитры из фильмов

И никогда не бывает некстати.
Y justo a tiempo.
Да,но сегодня это так некстати.
No esta noche.
Прости, Мэл, я всегда некстати.
Lo siento, Mel.
Это всё некстати.
Lleva las de perder.
По-моему, теперь он некстати.
Creo que ahora es demasiado tarde.
Короче, мисс Гидденс, я эгоист а на моей шее так некстати повисли два осиротелых ребенка.
Resumiendo, Srta. Giddens, soy un hombre muy egoísta. Y a quien menos le apetece tener, de modo tan repentino y embarazoso, la carga de dos niños huérfanos.
Может, это совсем некстати, но я должен сказать.
Quizá no sea el momento oportuno pero tengo que decirlo.
Моего сына забрали так некстати.
Se llevaron a nuestro hijo tan de repente.
Это так некстати.
Y le advierto que no es el momento.
Это очень некстати, я жду сантехников.
Esta mañana viene el fontanero.
Всё-таки, обратите внимание, было бы некстати, если бы что-нибудь случилось.
Por favor, ten mucho cuidado. No nos podemos permitir mala publicidad.
Но на западе есть только один закон у ублюдков есть братья,.. которые всегда появляются некстати.
Pero si había alguna ley en el Oeste era que los malvados tenían hermanos, que parecían cabalgar por siempre.
И будет очень некстати если откажут розетки энерговолноводов.
Eso no funcionará si las salidas de las guías de onda de energía fallan.
Как-то раз мой босс мистер Ларсон вышел некстати.
Pero un día, mi jefe, el Sr. Larson, se atravesó.

Из журналистики

Реглинг не может быть основным игроком в своем собственном положении, но он никогда не говорит некстати и не противоречит ЕЦБ, и правительству Германии.
Puede ser que Regling no sea un actor importante por cuenta propia, pero nunca hace declaraciones cuando no le corresponde, ni contradice al BCE o el gobierno alemán.

Возможно, вы искали...