ненавязчиво русский

Перевод ненавязчиво по-испански

Как перевести на испанский ненавязчиво?

ненавязчиво русский » испанский

discretamente de callado con reserva callandito a la chita callando

Примеры ненавязчиво по-испански в примерах

Как перевести на испанский ненавязчиво?

Субтитры из фильмов

Не мог бы ты ненавязчиво. выяснить, кто они такие, как сюда попали. кто их пригласил, и потом дай мне знать.
Por favor, averigua, con discreción, quiénes son, quién les ha invitado, y me lo comunicas, por favor.
Камера снимает сквозь оконное стекло. относительно ненавязчиво.
La cámara filma a través de un vidrio por lo que molesta poco.
Заумно звучит. И ненавязчиво.
Algo superficial que no asusta a nadie.
О, ну что Вы. - Мило и ненавязчиво. - Очень хорошо.
Entrégale el alguacil, con cuidado.
Но можно же как-то ненавязчиво.
Puedes manipularlos y engatusarlos sutilmente.
Ну, я мог бы сделать это ненавязчиво.
Bueno, no, lo habría hecho discretamente.
Ненавязчиво.
Casual.
Ненавязчиво. - Сексуально.
Casual.
Слушайте, это должно было быть ненавязчиво.
Oh, veras, tuve que ser sutil.
Так ненавязчиво, но в точку.
Algo precipitado, pero fue una buena maniobra.
Нет, всего лишь ненавязчиво предупредили.
Bueno, solo era una advertencia amistosa.
И, Сайкс, напомни ему ненавязчиво о его правах.
Y Sykes, recuérdale cuidadosamente sus derechos.
У меня было время и. еще время, у меня здесь прорва времени, поразмышлять над своими ошибками, и я пытаюсь ненавязчиво подвести тебя к той мысли, что я, возможно, уже искупил свою вину.
He tenido tiempo y. tiempo y más puto tiempo aquí dentro. para darle vueltas a mis. errores y tienes que saber que estoy dispuesto a admitir. que probablemente soy responsable de lo que me pasa.
Он звонил мне каждый раз, когда бывал в городе. Сначала это было весело, ненавязчиво.
Me llamaba cuando estaba de visita, y al comienzo fue divertido y casual.

Из журналистики

Рекомендации всех этих людей и групп содержат ценную и поучительную информацию, т.к. они ненавязчиво и на понятном американским лидерам языке излагают основные цели своих кремлевских клиентов.
Resulta altamente esclarecedor leer las recomendaciones de esta gente y estos grupos, ya que de manera oportuna traducen los objetivos de sus clientes del Kremlin a un idioma familiar a los líderes norteamericanos.

Возможно, вы искали...