одеваться русский

Перевод одеваться по-испански

Как перевести на испанский одеваться?

одеваться русский » испанский

vestirse

Примеры одеваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский одеваться?

Простые фразы

Я не люблю одеваться в чёрное.
No me gusta vestir de negro.
В армии ты должен одеваться за две минуты.
En el ejército, debes vestirte en dos minutos.
Тебе надо тепло одеваться.
Debes abrigarte bien.
Если зимой ты не будешь тепло одеваться, то рано или поздно подхватишь сильную простуду.
Si no te abrigas bien en invierno, terminarás agarrando un fuerte resfriado.

Субтитры из фильмов

Они все художники. Они даже не знают, как одеваться.
Son todos unos artistas, hay unos azules, otros rojos.
Еще один стаканчик, дорогая, а затем ты должна одеваться.
El último, querida, y vas a vestirte.
Давайте одеваться! Моё сердце разрывается, как воздушный шарик. Он уезжает.
Se va a Brasil y yo no puedo vivir sin él.
Если я сейчас же начну одеваться, я успею к финалу оперы?
Qué hora es, mamá?
Давай, Джо, пора одеваться.
Vamos, Joe, vístete.
Я должна где-то одеваться.
Tengo que encontrar dónde vestirme.
Дорогой, мы не можем одеваться на улице.
No podemos vestirnos en la calle.
Я пойду одеваться.
Iré a vestirme.
Ну, милая, думаю, я пойду одеваться.
Bueno, cariño, será mejor que me vista.
Вылезайте, пора одеваться.
Es hora de vestirse.
Я знала, я чувствовала это, когда закончила одеваться в тот вечер.
Lo sabía. Lo sentí incluso mientras me vestía para la condenada fiesta.
Одеваться.
Vestirse. Oh, sí.
Можете одеваться, мистер Бигелоу, Мне нужно забрать результаты ваших анализов.
Acabe de vestirse, quiero ver los resultados de los análisis.
В смысле, одеваться.
Mejor dicho, ponerse la ropa.

Из журналистики

Будет намного лучше, если мы постараемся больше узнать о них, вместо того чтобы тратить время на поверхностные дебаты о том, как они и многие другие, такие же великолепные женщины, - должны одеваться.
Haríamos mejor en averiguar sobre ellas y no perder el tiempo en debates superficiales sobre cómo ellas -y muchas otras que son igualmente competentes- deberían vestir.

Возможно, вы искали...