паспорт русский

Перевод паспорт по-испански

Как перевести на испанский паспорт?

паспорт русский » испанский

pasaporte papeleta diploma certificado certificación acta

Примеры паспорт по-испански в примерах

Как перевести на испанский паспорт?

Простые фразы

Для въезда в другую страну нужен паспорт.
Para entrar en otro país es necesario el pasaporte.
У меня украли паспорт.
Me han robado el pasaporte.
У меня паспорт украли.
Me han robado el pasaporte.
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
Su pasaporte, por favor.
У меня украли паспорт.
Me robaron el pasaporte.
Я где-то оставил свой паспорт.
Me dejé el pasaporte en alguna parte.
Я должен обновить паспорт.
Tengo que renovar mi pasaporte.
Этот паспорт действителен в течение пяти лет.
Este pasaporte tiene validez por cinco años.
Мой паспорт перестанет быть действительным со следующего года.
Mi pasaporte dejará de ser válido desde el año que viene.
Я потерял свой паспорт.
He perdido mi pasaporte.
Этот паспорт действителен пять лет.
Este pasaporte es válido por cinco años.
Этот паспорт действителен в течение пяти лет.
Este pasaporte es válido por cinco años.
Если ты едешь за границу, тебе нужен паспорт.
Si te vas al extranjero, necesitas tener un pasaporte.
Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.
Si perdés el pasaporte, llamá a la embajada.

Субтитры из фильмов

Вот мой паспорт.
Aquí está mi pasaporte.
Паспорт вам вернут.
El pasaporte se le devolverá.
Я помню, что вы тот парень, который забрал мой паспорт и деньги.
Me acuerdo que me quitó mi pasaporte y mi dinero.
До окончания моего приговора я получу паспорт Тот, кто захотел бы составить мне компанию в это время, Добьется того, что будет оплачен вместе со мной.
Antes de que se celebre mi juicio, conseguiré un pasaporte, quien quiera que esté haciéndome compañía en ese momento, conseguirá el suyo, que será pagado junto con el mío.
У меня украли паспорт,я пропал.
Alguien me ha robado el pasaporte.
Жени принесет Вам Ваш паспорт.
Descansa. Jenny encontrará tu pasaporte.
Паспорт.
El pasaporte.
Паспорт, пожалуйста.
Pasaporte, por favor.
Прошу вас, оставьте этот паспорт у себя, пока я не наведу справки.
Guarde este pasaporte durante mis investigaciones.
Его бумаги, паспорт и все остальное здесь.
Sus papeles están aquí, su pasaporte, todo.
Тысяча фунтов и паспорт - и вы исчезаете.
Por mil libras y un pasaporte y usted la rechazó.
Ты все еще можешь получить паспорт и деньги.
Todavía puedes conseguir el dinero y el pasaporte.
Паспорт. Билеты на самолет. Таможенное свидетельство.
Pasaporte, billetes de avión y credenciales.
Постарайся не забыть свой паспорт. Хорошо, папа.
Mañana no olvides tu pasaporte.

Из журналистики

Хотя Санта-Клаус никак не прокомментировал эти слова, сейчас понятно, что, путешествуя по миру 24 декабря, он мог бы выбрать себе паспорт из нескольких возможных вариантов.
Aunque Santa Claus no ha comentado ese asunto, ahora está claro que, cuando viaja por el mundo el 24 de diciembre, podría elegir varios pasaportes.
Он также придерживается сильно антиамериканских взглядов, несмотря на то, что, как полагают, его дочь имеет американский паспорт.
Hu, además, tiene fuertes visiones antiestadounidenses, a pesar de que se piensa que su hija tiene un pasaporte de Estados Unidos.

Возможно, вы искали...