печь русский

Перевод печь по-испански

Как перевести на испанский печь?

Печь русский » испанский

Fornax Horno

Примеры печь по-испански в примерах

Как перевести на испанский печь?

Простые фразы

Прошлой весной я ходил на кулинарные курсы и научился печь хлеб.
En primavera del año pasado fui a clases de cocina y aprendí a hornear pan.
Том научил Мэри печь хлеб.
Tom le enseñó a Mary a hornear pan.
Я приобрёл новую микроволновую печь по разумной цене.
Compré un nuevo microondas por un precio razonable.
Она поставила курицу в печь.
Ella puso el pollo en el horno.
Я умею печь хлеб.
Sé hornear pan.
Не трогай печь руками, а то обожжёшься.
No toques la estufa con las manos, que te quemarás.
Печь на кухне.
El horno está en la cocina.
Микроволновая печь портит еду.
El microondas estropea la comida.

Субтитры из фильмов

Представить не мог, что вы умеете печь блины.
Eres experta en hacer panqueques.
А все смеялись надо мной, когда я принялась печь.
Todos se burlan de mí cuando empiezo a hacerlos.
Дверь открыта, печь затоплена, что это?
La puerta está abierta. - Sale humo de la chimenea. Hay alguien adentro.
Если оросить эти земли, они дадут вдесятеро больше зерна. чтобы печь хлеб, дадут картофель, вино и лук для Мадрида.
Si se regaran, estas tierras podrían producir diez veces más trigo. para hacer pan, así como patatas, vino y cebollas para Madrid.
Я затопил печь и подготовил все камины.
Encendí la estufa y las chimeneas están listas.
Я приду к вам завтра, когда вы снова будете печь пирог.
Volveré mañana.
Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог. Я хочу помочь вашей работе, но не могу постоянно печь пироги.
Sr. Sanders, quiero ayudarle pero no puedo hacer bizcochos todos los días.
Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог. Я хочу помочь вашей работе, но не могу постоянно печь пироги.
Sr. Sanders, quiero ayudarle pero no puedo hacer bizcochos todos los días.
Думаю, тебе стоит дать ему новую печь, папа.
Papá, pienso que deberías darle la estufa.
Печь не работает, если мотор заглушен?
Supongo que la calefacción no funciona sin el motor.
В комнате холодно, а печь погасла.
La estufa se ha apagado.
А я Вам скажу, милая, вы забыли включить печь.
Se lo diré.
А несчастливо - забывает включить печь.
Una mujer tristemente enamorada, se olvida de encender el horno.
Он еще не знает, что я умею печь пироги.
No sabe que sé hacer pasteles.

Из журналистики

На более скромном уровне, хакеры смогли уничтожить доменную печь на немецком металлургическом комбинате, в прошлом году.
A un nivel más modesto, los hackers pudieron destruir un alto horno en una fundición de acero alemana el año pasado.
Как однажды заметил Марк Твен, кот, который сел на горячую печь, больше никогда не сядет на горячую печь, но он уже не сядет и на холодную.
Como en cierta ocasión observó Mark Twain, un gato que se sienta en una estufa caliente no volverá a hacerlo, pero tampoco en una estufa fría.
Как однажды заметил Марк Твен, кот, который сел на горячую печь, больше никогда не сядет на горячую печь, но он уже не сядет и на холодную.
Como en cierta ocasión observó Mark Twain, un gato que se sienta en una estufa caliente no volverá a hacerlo, pero tampoco en una estufa fría.

Возможно, вы искали...